"'d feel" - Translation from English to Arabic

    • سأشعر
        
    • ستشعر
        
    • ستشعرين
        
    • ساشعر
        
    • سيشعر
        
    • سيكون شعورها
        
    • أَشْعرُ
        
    • سيكون شعوري
        
    • سنشعر
        
    • سوف أشعر
        
    • تَحسُّ
        
    • قد تشعر بأنك
        
    • لشعرت
        
    • فسأشعر
        
    • سأشعرُ
        
    I'd feel more comfortable if we checked with the owner first. Open Subtitles سأشعر براحة أكبر اذا بحثنا في المر مع المالك أولاً.
    I'd feel better knowing you were here to get it. Open Subtitles سأشعر بشعور أفضل إذا عرفت أنكِ هنا لتحصلين عليه
    I THINK I'd feel BETTER IF I DIDN'T EVEN KNOW ABOUT IT. Open Subtitles اعتقد اني كنت سأشعر بأفضل حال لو اني لم اعرف بذلك
    You know, like, after you went through all that with that guy, that you'd feel safer with a girl. Open Subtitles تعلمون، مثل، بعد ذهبت من خلال كل ذلك مع هذا الرجل، أنك ستشعر أكثر أمانا مع فتاة.
    He suggests divorce, knowing you'd feel too guilty to follow through. Open Subtitles إنه يقترح الطلاق بمعرفة أنك ستشعرين بذنب كبير تمرين خلاله
    I'd feel sorry for you if you weren't so vicious. Open Subtitles لكنت ساشعر بالسوء عليكِ لو لم تكوني في غاية الشراسة
    I'd feel better with you at home, not taking pictures of riots. Open Subtitles سأشعر أفضل أذا كنت معك فى البيت ليس أخذ صور للحوادث
    I'd feel like i perpetually Have something Stuck in my teeth. Open Subtitles كنت سأشعر ان هناك أمرا عالقا بين أسناني بشكل دائم
    You're perfectly right. In your place, I'd feel the same way. Open Subtitles انت على صواب لو كنت مكانك , سأشعر نفس الشىء
    First, I'd feel like having a B.L.T. - then proud of you. Open Subtitles أولاً ، سأشعر بأنني سأحصل على الشطيرة ثم سأكون فخوراً بك
    Well, that may be true, but i'd feel a lot better Open Subtitles حسناً، ربما يكون ذلك صحيحاً، لكنني سأشعر بنحو أفضل للغاية
    I'd feel better if you let me be your chauffeur. Open Subtitles سأشعر بتحسّن إذا سمحتِ ليّ أن أكون سائقكِ الخاص.
    I'd feel bad for you if I hadn't just frenched your father! Open Subtitles كنت سأشعر بالأسى لأجلكِ لو لم أكن منحت أباكِ قبلة فرنسيه
    I bet you'd feel the prize booby today if I had let you invest in that subway scheme. Open Subtitles كُنت لأراهن أنك كُنت ستشعر بأنك مُغفل اليوم لو كُنت سمحت لك بالإستثمار في محطة القطار
    She'd be indebted to me for writing so well for her, it'd feel just like actual love. Open Subtitles وستكون مدينة لي لأنني أكتب لها بشكل جيد، وعندها ستشعر أنها واقعة في حب حقيقي
    Maybe if you put yourself out there, you'd feel differently. Open Subtitles من الممكن اذا وضعتي نفسك خارجا ستشعرين بالاختلاف
    I'd feel better if you'd lay those rifles down. Open Subtitles ساشعر بمزيد من الرضى لو انكم القيتم بتلك البنادق ارضا
    How he'd feel that he spent a lot of time, Open Subtitles كيف سيشعر وقد أمضى الكثير من الوقت والمتاعب والمصاريف
    How do you think she'd feel if she knew I was wearing this? Open Subtitles كيف سيكون شعورها برأيك إن عرفت أني أرتدي هذا؟
    I'd feel better if you did just the one thing. Open Subtitles أنا أَشْعرُ بالتحسّن لو أنت عَمِلتَ فقط شيء واحد
    You must be nervous. I can't imagine how I'd feel. Open Subtitles لا بد أنّك متوترة، لا أتصور كيف سيكون شعوري.
    Well, with the time frame being so short and all, we'd feel a whole lot better about things if we go first. Open Subtitles بالنظر لضيق الوقت وما إلى ذلك سنشعر بتحسّن أكبر إن مضينا أوّلاً
    Probably thought I'd feel bad about getting a free suite. Open Subtitles ربما أعتقد أنني سوف أشعر بالسوء حول حصولي على جناح مجاني
    You'd feel the same if someone horned in on your work. Open Subtitles أنت تَحسُّ بنفس الشعور إذا قَرّنَ شخص ما في عملِكَ.
    Tell me, do you think you'd feel at home working in the national library? Open Subtitles أخبرنيهل تعتقد أنك قد تشعر بأنك في المنزل تعمل في المكتبة الوطنية
    If you could see that, then you'd feel differently. Open Subtitles لو كان بوسعك رؤية ذلك, لشعرت بشكل مختلف.
    Your opinion notwithstanding, I'd feel more comfortable with her in a place where she can't be tracked. Open Subtitles ،بِغض النظر عن رأيك فسأشعر براحة أفضل حينما تكون في مكان لا يُمكن تعقبها إليه
    No, I thought I'd feel avenged, or at least relieved. Open Subtitles لا، لقد ظننتُ أني سأشعرُ بالثأر، أو على الأقل بالأرتياح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more