I'd feel more comfortable if we checked with the owner first. | Open Subtitles | سأشعر براحة أكبر اذا بحثنا في المر مع المالك أولاً. |
I'd feel better knowing you were here to get it. | Open Subtitles | سأشعر بشعور أفضل إذا عرفت أنكِ هنا لتحصلين عليه |
I THINK I'd feel BETTER IF I DIDN'T EVEN KNOW ABOUT IT. | Open Subtitles | اعتقد اني كنت سأشعر بأفضل حال لو اني لم اعرف بذلك |
You know, like, after you went through all that with that guy, that you'd feel safer with a girl. | Open Subtitles | تعلمون، مثل، بعد ذهبت من خلال كل ذلك مع هذا الرجل، أنك ستشعر أكثر أمانا مع فتاة. |
He suggests divorce, knowing you'd feel too guilty to follow through. | Open Subtitles | إنه يقترح الطلاق بمعرفة أنك ستشعرين بذنب كبير تمرين خلاله |
I'd feel sorry for you if you weren't so vicious. | Open Subtitles | لكنت ساشعر بالسوء عليكِ لو لم تكوني في غاية الشراسة |
I'd feel better with you at home, not taking pictures of riots. | Open Subtitles | سأشعر أفضل أذا كنت معك فى البيت ليس أخذ صور للحوادث |
I'd feel like i perpetually Have something Stuck in my teeth. | Open Subtitles | كنت سأشعر ان هناك أمرا عالقا بين أسناني بشكل دائم |
You're perfectly right. In your place, I'd feel the same way. | Open Subtitles | انت على صواب لو كنت مكانك , سأشعر نفس الشىء |
First, I'd feel like having a B.L.T. - then proud of you. | Open Subtitles | أولاً ، سأشعر بأنني سأحصل على الشطيرة ثم سأكون فخوراً بك |
Well, that may be true, but i'd feel a lot better | Open Subtitles | حسناً، ربما يكون ذلك صحيحاً، لكنني سأشعر بنحو أفضل للغاية |
I'd feel better if you let me be your chauffeur. | Open Subtitles | سأشعر بتحسّن إذا سمحتِ ليّ أن أكون سائقكِ الخاص. |
I'd feel bad for you if I hadn't just frenched your father! | Open Subtitles | كنت سأشعر بالأسى لأجلكِ لو لم أكن منحت أباكِ قبلة فرنسيه |
I bet you'd feel the prize booby today if I had let you invest in that subway scheme. | Open Subtitles | كُنت لأراهن أنك كُنت ستشعر بأنك مُغفل اليوم لو كُنت سمحت لك بالإستثمار في محطة القطار |
She'd be indebted to me for writing so well for her, it'd feel just like actual love. | Open Subtitles | وستكون مدينة لي لأنني أكتب لها بشكل جيد، وعندها ستشعر أنها واقعة في حب حقيقي |
Maybe if you put yourself out there, you'd feel differently. | Open Subtitles | من الممكن اذا وضعتي نفسك خارجا ستشعرين بالاختلاف |
I'd feel better if you'd lay those rifles down. | Open Subtitles | ساشعر بمزيد من الرضى لو انكم القيتم بتلك البنادق ارضا |
How he'd feel that he spent a lot of time, | Open Subtitles | كيف سيشعر وقد أمضى الكثير من الوقت والمتاعب والمصاريف |
How do you think she'd feel if she knew I was wearing this? | Open Subtitles | كيف سيكون شعورها برأيك إن عرفت أني أرتدي هذا؟ |
I'd feel better if you did just the one thing. | Open Subtitles | أنا أَشْعرُ بالتحسّن لو أنت عَمِلتَ فقط شيء واحد |
You must be nervous. I can't imagine how I'd feel. | Open Subtitles | لا بد أنّك متوترة، لا أتصور كيف سيكون شعوري. |
Well, with the time frame being so short and all, we'd feel a whole lot better about things if we go first. | Open Subtitles | بالنظر لضيق الوقت وما إلى ذلك سنشعر بتحسّن أكبر إن مضينا أوّلاً |
Probably thought I'd feel bad about getting a free suite. | Open Subtitles | ربما أعتقد أنني سوف أشعر بالسوء حول حصولي على جناح مجاني |
You'd feel the same if someone horned in on your work. | Open Subtitles | أنت تَحسُّ بنفس الشعور إذا قَرّنَ شخص ما في عملِكَ. |
Tell me, do you think you'd feel at home working in the national library? | Open Subtitles | أخبرنيهل تعتقد أنك قد تشعر بأنك في المنزل تعمل في المكتبة الوطنية |
If you could see that, then you'd feel differently. | Open Subtitles | لو كان بوسعك رؤية ذلك, لشعرت بشكل مختلف. |
Your opinion notwithstanding, I'd feel more comfortable with her in a place where she can't be tracked. | Open Subtitles | ،بِغض النظر عن رأيك فسأشعر براحة أفضل حينما تكون في مكان لا يُمكن تعقبها إليه |
No, I thought I'd feel avenged, or at least relieved. | Open Subtitles | لا، لقد ظننتُ أني سأشعرُ بالثأر، أو على الأقل بالأرتياح |