"'ll help" - Translation from English to Arabic

    • سيساعد
        
    • سيساعدك
        
    • سأساعدك
        
    • سأساعد
        
    • سوف تساعد
        
    • ستساعد
        
    • سيساعدنا
        
    • سوف يساعد
        
    • سوف تساعدك
        
    • ستساعدك
        
    • سيساعدني
        
    • سوف أساعد
        
    • سوف أساعدك
        
    • سوف يساعدك
        
    • ستساعدني
        
    It'll help track the changes your body's going through. Open Subtitles سيساعد على تعقب التغيرات التي يمر بها جسدك
    When I invite Martin Rydell to lunch, it'll help if Open Subtitles عندما دعوت مارتن رايدل على الغداء سيساعد ذلك حين
    Have milk, son. It'll help you grow big and strong. Open Subtitles اشرب الحليب يا بنيّ سيساعدك على النموّ قويّ البنيان
    Okay, I'll help you find him after the bust. Open Subtitles حسناً, سأساعدك بأن تعثري عليه بعد هذه المداهمة
    I'll help bandage her hands, it was my fault anyway. Open Subtitles سأساعد في تقطيب يدها. إنه خطأي على كل حال.
    You guys could sell it and maybe it'll help with the funeral expenses or whatever. Open Subtitles يا رفاق يمكن بيعه وربما سوف تساعد مع مصاريف الجنازة أو أيا كان.
    And you're always talking about how you'll help Mama. Open Subtitles وأنت الذى يتحدث دائماً عن كيف ستساعد أمى
    It'll help when they've tracked down Tommy bloody Lee Royce. Open Subtitles سيساعد ذلك اذا أمسكوا ب تومي لي رويس اللعين
    I can, throw the furniture in if you think that'll help. Open Subtitles يمكنني أخفاء الأثاث أن كنتِ تظنين أنه سيساعد
    Do you really think it'll help people have babies again? Open Subtitles هل تظنه سيساعد الناس على التكاثر ثانيةً ؟
    At least it'll help torch the place faster, unless you prefer a slow burn. Open Subtitles أقلّه سيساعد على إحراق المكان أسرع، إلّا إن كنت تفضلين الإحراق البطيء.
    He'll help you to get a hand along things. Open Subtitles انه سيساعدك للحصول على المساعدة على طول الأشياء
    Read it, don't read it, just it'll help you calm down. Open Subtitles قرأته , اولا لم تقرأه , فقط انه سيساعدك للهدوء
    If that's your wish, and if it's essential to the goal you're living for, then I'll help you. Open Subtitles إذا كانت تلك هي أمنيتك و إذا كان ذلك يخدم الهدف الذي تعيش من أجله سأساعدك
    Are you asking me if I'll help you get better? Open Subtitles هل تسألني إن كنتُ سأساعدك أن تصبح بحال أفضل؟
    I'll help ambush them, take over the prison break. Open Subtitles سأساعد في عمل كمين لهم وأتولى أمر الهروب
    Come on, let's get you some nettle leaf, and it'll help to strengthen your placenta. Open Subtitles هيا، دعونا تحصل بعض أوراق نبات القراص، وانها سوف تساعد لتعزيز المشيمة.
    And then I can start making rulings that'll help the cause. Open Subtitles وحينئذ يكون بوسعي البدء في صنع قرارات ستساعد في خدمة القضية
    Bere he goes to bed,we could know if it'll help. Open Subtitles قبل أن ينام,نحن يمكن ان نعرف إذا هذا سيساعدنا
    You've got to stay awake. I know what'll help. Open Subtitles يجب عليك البقاء مستيقظ أعرف مالذي سوف يساعد
    Maybe that'll help you remember some of the details. Open Subtitles ربما هذا سوف تساعدك على تذكر بعض التفاصيل.
    She's very good. She'll help you during this period. Open Subtitles هي جيدة جداً انها ستساعدك أثناء هذه الفترة
    It'll help me prime his neocortical and medial frontal lobes. Open Subtitles سيساعدني هذا على تقييم حالة القشرة الدماغية والفصوص الجبهية
    Why don't you guys go ahead and I'll help Alan'? Open Subtitles لما لا تذهبوا يا رفاق وانا سوف أساعد ألن؟
    - I'll help you through this. - No, you can't. Open Subtitles أنا سوف أساعدك ان تجتاز هذا لا، لا يمكنكِ
    Hold still, hold still. Hang on. This' ll help you. Open Subtitles ابقي ساكنة، ابقي ساكنة تشيثي هذا سوف يساعدك
    Well, I think you'll help me every way you can. Open Subtitles حسنا، أعتقد أنك ستساعدني بكل وسيلة ممكنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more