"'ll never see" - Translation from English to Arabic

    • لن ترى
        
    • لن أرى
        
    • لن نرى
        
    • لَنْ تَرى
        
    • لن تري
        
    • لن تراها
        
    • سترى أبدا
        
    • لن أراه
        
    • لن تراني
        
    • ولن تري
        
    • لن أراك
        
    • لن ارى
        
    • لن تريني
        
    • لم ترى ابداً
        
    • لن أراكِ
        
    Have fun, cos you'll never see the girls again. Open Subtitles استمتع بوقتك، لأنك لن ترى ثديّاي مرة أخرى
    If we spot one cop you'll never see your kids again. Open Subtitles لو رأينا شرطي واحد فقط لن ترى الأطفال مرةً أخرى
    If the feds get involved, I'll never see my family again. Open Subtitles لو أن المباحث الفيدرالية تدخلت لن أرى عائلتي مرة أخرى
    Am I too optimistic in thinking we'll never see each other again? Open Subtitles هل أنا متفائل جدا في التفكير نحن لن نرى بعضنا البعض مرة أخرى؟
    Even if I don't kill you, you'll never see Gracie again. Open Subtitles إذا أنا لم أَقْتلُك أنتي لَنْ تَرى جريسي ثانيةً
    You'll never see any of these people again. Open Subtitles أنتي لن تري أي أحد من هؤلاء الناس مجدداً
    If anything happens to me, my family'll never see it. Open Subtitles إذا حصل أيّ شيء ليّ، عائلتي لن ترى هذا.
    I don't walk out of here in 30 seconds, you'll never see your diamonds again. Open Subtitles أنا لا أخرج من هنا في 30 ثانية، أنت لن ترى الماس الخاص بك مرة أخرى.
    Because I've seen your type before, mouth, now you're not going to do anything to me because if you do, you know, you'll never see your family again. Open Subtitles لاني رايت مثلك كلام فقط لن تفعل شيئ لي لانك ان فعلت لن ترى عائلتك مجددا
    We hand in that phone, it'll never see the light of day. Open Subtitles إن سلمنا هذا الهاتف لن ترى تلك الحقائق النور أبدا
    If I let the FBI handle this, I'll never see my daughter again. Open Subtitles إذا تركت مكتب التحقيقات الفيدرالي التعامل مع هذا، وأنا لن ترى ابنتي مرة أخرى.
    You and I both know I'll never see that money again, but I wanted to deliver as much as I could for you. Open Subtitles أنا وأنت كلانا نعلم أني لن أرى هذا المال مرة أخرى لكني أردت أو أوصل أموال بقدر ما أستطيع إليك
    I know I'll never see anything like that again in my life. Open Subtitles أعلم إنني لن أرى شيئاً كهذا مجدداً بحياتي
    You know why I'll never see my wife and little girl again? Open Subtitles أتعلم لماذا لن أرى أبداً زوجتي وابنتي الصغيرة مجدداً؟
    Yeah, I'm bettin'we'll never see that freak again. Open Subtitles أجل، أنا أحزر بأننا لن نرى ذلك المسخ مرة أخرى
    He'll just stay here and he'll never see the kids perform. Open Subtitles وقال انه سوف مجرد البقاء هنا وانه لن نرى الأطفال أداء.
    Admit it, you little slimeball, or you'll never see your money. Open Subtitles إعترفْه، أنت قليلاً الخبره أَو أنت لَنْ تَرى مالَكَ
    - You do, yes! You feel absolutely desperate, you think you'll never see your family back home again. Open Subtitles تشعرين بالاحباط تمامًا وتعتقدين أنكِ لن تري عائلتكِ مجددًا
    Tell her you'll never see her or bother her again. Open Subtitles اخبرها انك لن تراها او تقوم بازعاجها مرة آخري
    Then you'll never see your mother and Ozzy again. Open Subtitles ثم سترى أبدا أمك واوزي مرة أخرى.
    Let him live and I promise I'll never see him again. Open Subtitles اجــعله يعــيش و أنا اتعــهد أنــي لن أراه مرة اخرى
    It's all over between us, you'll never see me again. Open Subtitles كل شيء بيننا قد انتهى إنكِ لن تراني ثانية
    Please check, if I'm wrong, we'll go. You'll never see us again. Open Subtitles تحقّقي رجاءً، واذا تبيّن أنني مخطئ سنذهب ولن تري وجهنا ممجدّداً
    Either do as I say or I'll never see you again, you stupid little bitch! Open Subtitles إما أن تفعلي ما أقول أو لن أراك ثانية أبداً, أيتها الغبية الصغيرة
    I swear you'll never see Jorge the retard again. Open Subtitles أقسم انني لن ارى احمق جورج في حياته.
    - In person or you'll never see me again. Open Subtitles كلا،أريدك أن تنهين الأمر وجهًا لوجه وألا لن تريني مجددًا
    And you'll never see a machine do this. Open Subtitles وأنت لم ترى ابداً آله تفعل ذلك
    After tonight, I'll never see you again. Open Subtitles بعد الليلة، لن أراكِ مجدداً أبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more