"'m done" - Translation from English to Arabic

    • انتهيت
        
    • أنتهي
        
    • إنتهيت
        
    • اكتفيت
        
    • انتهي
        
    • أنتهيت
        
    • سئمت
        
    • إكتفيت
        
    • فرغت
        
    • أكتفيت
        
    • اكتفيتُ
        
    • أنتهى
        
    • انتهيتُ
        
    • إنتهيتُ
        
    • سئمتُ
        
    I'll let you have them back when I'm done with them. Open Subtitles وسوف تتيح لك يكون لهم مرة أخرى عندما انتهيت معهم.
    All right, I'll go get more when I'm done. Open Subtitles كل الحق، سأذهب الحصول على أكثر عندما انتهيت.
    I know, I know, I'll call him. After I'm done with this. Open Subtitles حسن ، حسن ، سأتصل به بعد أن أنتهي من هذا
    I'm done here. Hey! You do something for a change! Open Subtitles لقد إنتهيت هنا , فلتفعل شيئاً ما احضر الحبل
    I'm done with little ones running around the house. Open Subtitles لقد اكتفيت من الصغار الذين يمشون في المنزل
    Yeah, just wait till I'm done with him. Different man altogether. Open Subtitles نعم، فقط أنتظري حتى انتهي منه سيصبح رجلٌ مختلف تماماً
    Okay? No, I'm done with this grind. What are we gonna do? Open Subtitles لقد أنتهيت من هذا ، ماذا سنفعل سنحصل على عمل ؟
    Well, tell your story walking. I'm done conversating, time for some fornicating. Open Subtitles حسناً، قولي قصتك وأنتِ ترحلين، انتهيت من الكلام وحان وقت المضاجعة
    I'm done. Then I'm done with your dystopian teen crap movies. Open Subtitles إذًا انتهيت من مشاهدة أفلام المراهقين البؤساء التي تفضلينها أيضًا.
    I'm done looking out, and I'm ready to look in. Open Subtitles لقد انتهيت من النظر للخارج وأنا جاهزة للنظر للداخل
    I withdraw the question. I'm done with this witness. Open Subtitles أنا أسحب سؤالي انتهيت من استجواب هذا الشاهد
    No, no, no, see, I'm done talkin'. You've inherited his debt. Open Subtitles لا، لا، انظر، لقد انتهيت من التحدث، لقد ورثت دينه
    I'm burning my golf clubs because I'm done with golf. Open Subtitles انا احرق مضاربي للغولف لأنني قد انتهيت من الغولف
    But when I'm done, I've got some free time. Open Subtitles لكن عندما أنتهي سيكون لدي بعض أوقات الفراغ
    As soon as I'm done polishing my teapot, we can have a tea party with my dollies. Open Subtitles حينما أنتهي من تلميع إبريق الشاي الخاص بي, سيمكننا أن نحظى بحفلة شاي مع عرائسي
    Oh, God. I'm done with you, Seth. This is it. Open Subtitles ياإلهى لقد إنتهيت منك يا سيث ها هى النهاية
    I like this school, but I'm done with whatever you call this. Open Subtitles أحب هذه المدرسة و لكنني إنتهيت من هذا الشيء و منكم
    I'm done leaving my son's life in other people's hands. Open Subtitles لقد اكتفيت من ترك حياه ابائى فيد ناس اخرون
    When I'm done with them, they don't need much help. Open Subtitles عندما انتهي منهم لن يكونوا بحاجة إلى مساعدة اخرى
    You know what, actually, I'm done with this one. Open Subtitles أتعرفون ماذا، في الواقع، لقد أنتهيت من هذة.
    Figure it out yourself. I'm done being talked to like a kid. Open Subtitles اكتشفي ذلك بنفسك لقد سئمت من توجيه الحديث إليّ مثل الطفلة
    I'm done paying your debts. Six months. That's what you said. Open Subtitles لقد إكتفيت من دفع ديونك ستة أشهر هذا ما قلته
    I'm done talking to this guy. You talk to him. Open Subtitles لقد فرغت من التحدث لهذا الرجل أنتي تحدثي إليه
    And I'm not doing that. I'm not interested, so I'm done. Open Subtitles وأنا لن أفعل ذلك، لست مهتم بهذا لذا أنا أكتفيت
    You can quit the sponsor bullshit. I'm done with it and you. Open Subtitles بإمكانك الكفّ عن ذكر هراء الرعاة هذا فلقد اكتفيتُ منه ومنك
    But I clean it when I'm done. I clean after I bathe. Open Subtitles وسوف أنظفه بعد أن أنتهى سأنظف كل شئ بعد أن أستحم
    Look, I just came out here to tell you that I'm done packing and whenever you're finished here, we can leave. Open Subtitles انظر ، لقد خرجتُ هنا لأبلغك بأنني قد انتهيتُ من حزم الأمتعة وعندما تنهي ما تفعله هنا يمكننا الرحيل
    You tell your prosecutor I'm done. Open Subtitles أخبِر نائِبك العامّ بأنّني إنتهيتُ من هذا الأمر
    I'm done with that now. or you're gone. Open Subtitles لقد سمعتُ مثل ذلك من قبل وقد سئمتُ منه الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more