"'m gonna ask" - Translation from English to Arabic

    • سأطلب
        
    • أنا ستعمل أطلب
        
    • سأسألك
        
    • سوف أطلب
        
    • سأطرح
        
    • سأسأل
        
    • سوف اطلب
        
    • الذي سأطلبه
        
    • سوف أطرح
        
    • سوف اسأل
        
    • سأسألكِ
        
    • سأسال
        
    • ساسالك
        
    Okay, I'm gonna ask both of you to wait downstairs. Open Subtitles حسناً ، سأطلب من كلاكما الأنتظار في الطابق السفلي
    I think I'm gonna ask her out to dinner tonight. Open Subtitles أظن أنني سأطلب منها الخروج في موعد عشاء الليلة
    I'm gonna ask you to step out of the vehicle, please, sir. Open Subtitles أنا ستعمل أطلب منك أن الخروج من السيارة، من فضلك، يا سيدي.
    Okay, pretty boy. I'm gonna ask you one more time Open Subtitles حسنا , أيها الفتى الجميل , سأسألك مرة آخرى
    I'm gonna ask him to give me away tomorrow. Open Subtitles سوف أطلب منـه أن يسلمنـي لعريسـي يوم الغد
    So, look, I'm gonna ask him some questions. Watch. Open Subtitles لذا, أنظروا, سأطرح عليه بعض الأسئلة, شاهدوا
    So I'm gonna ask questions and you're gonna answer them. Sound okay? Open Subtitles لذا سأسأل أسئلة وستُجيب عنها، أيبدو هذا جيدًا؟
    I'm gonna ask you once to leave, and then I'm gonna call security. Open Subtitles سوف اطلب منك ان تغادر، وبعدها سوف اتصل بالآمن.
    I'm gonna ask my client to stop answering questions at this time. Open Subtitles سأطلب من موكلي , أن يتوقف عن إجابة الأسئلة هذه المرة
    Yeah, but I'm gonna ask you not to tell me anything that I can't unhear, if you know what I mean. Open Subtitles أجل، لكني سأطلب منك أن لا تخبرني شيئاً لا أود سماعه ـ إن كنت تعرف ما أقصده ـ حسناً
    Good, because I'm gonna ask you to step out of this one slowly and carefully. Open Subtitles جيد، لأنني سأطلب منك خلع هذا ببطء وبعناية
    Listen, I'm gonna ask you nicely to shut the hell up about her. Open Subtitles أنصتي، سأطلب منك بلطف عدم التحدث بشأنها.
    I'm gonna ask that everything we discuss today is off the record. Open Subtitles سأطلب منك أن يكون كل ما نقوله اليوم غير رسمي
    Sir, I'm gonna ask you as a fellow law enforcement officer, please lower your weapon. Open Subtitles يا سيدي، سأطلب منك كضابط زميل يتبع القانون، خفض سلاحك
    I'm gonna ask her to come with me when I become bishop. Open Subtitles أنا ستعمل أطلب منها أن تأتي معي عندما أصبح أسقفا.
    I'm gonna ask you, what's the point of having a caretaker, if they can't take care of nothing, aye? Open Subtitles أنا ستعمل أطلب منكم، ما هي الفائدة من وجود تصريف الاعمال، إذا لم يتمكنوا من رعاية من لا شيء، إلى الأبد؟
    I'm gonna ask you one more time, and I swear to god if you don't tell me, Open Subtitles أنا ستعمل أطلب منكم مرة أخرى، وأقسم الله إذا كنت لا تقول لي،
    Okay, if it's all love, I'm gonna ask you this... Open Subtitles حسناً , لو أن كل الأمور محببة سأسألك هذا
    I'm gonna ask you questions that are not about the secret and you can answer freely. Open Subtitles سأسألك أسئلة ليس لها علاقة بالسر و يُمكنك الإجابة بحرية
    Eliot, I'm gonna ask you not to do anything violent. Open Subtitles إليوت, سوف أطلب منك عدم القيام بأي أعمال عنف.
    I'm gonna ask you a serious question and think about it before you give me the answer. Open Subtitles حسناً. سأطرح عليك سؤال جدياً وأريدك أن تفكر به قبل أن تعطيني الجواب
    I'm gonna ask my crush to prom myself. - Same here! Open Subtitles سأسأل الفتى المعجب به للذهاب معي للحفل الراقص بنفسي
    I'm gonna ask Simon for a separation so he can move on with his life without me holding him back. Open Subtitles سوف اطلب من سيمون الانفصال وهكذا سيكون بمقدوره المضي في حياته بدوني سيكون حرا
    The only thing I'm gonna ask you to do on your own, do 10 minutes a day passing the ball about. Open Subtitles لذا الشيء الوحيد الذي سأطلبه منكم قوموا بتمرير الكرة لمدة 10 دقائق مع اي احد تجده
    I'm gonna ask you a question. Open Subtitles بتهمة اختراق برنامج الفضاء التابع لـ الولايات المتحدة سوف أطرح عليك سؤالًا
    I'm gonna ask his teachers if they have any idea where he is. Open Subtitles هذه--الرابطة العصبية سوف اسأل اساتذتة-- لو انهم يعرفون..
    I'm gonna ask you one more time, old woman. Open Subtitles سأسألكِ مرة آخرى واحدة أيتها الإمرأة العجوز
    I'm gonna ask myself, "Is this the guy?" Open Subtitles سأسال نفسي هل هذا الرجل المناسب
    I'm gonna ask you again. What am I supposed to realize? Open Subtitles ساسالك مجددا مادا يفترض بي ان ادرك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more