"'m out" - Translation from English to Arabic

    • خرجت
        
    • أنا خارج
        
    • سأخرج
        
    • نفذت
        
    • سأرحل
        
    • نفذ
        
    • أنا أنسحب
        
    • أنا بالخارج
        
    • سوف أخرج
        
    • نفد
        
    • نفدت
        
    • انا خارج
        
    • خروجي
        
    • أنا خارجة
        
    • أَنا خارج
        
    Hey, brother, I'm out. We need to talk, so hit me up. Open Subtitles ‫مرحباً يا صاح، لقد خرجت ‫علينا أن نتحدث، لذا اتصل بي
    I'm out of the game. Bench me, bench me. Open Subtitles لقد خرجت من المباراة أخرجني من المباراة، أخرجني
    Well, I'm out of jail now, so I'll see it myself. Open Subtitles حسنا، أنا خارج من السجن الآن، لذلك سوف أرى بنفسي.
    Okay. I'm out of here. Just answer me this, are we good? Open Subtitles حسنا, سأخرج من هنا فقط اجبني, هل نحن على ما يرام؟
    He doesn't smoke, but I do and I'm out of cigarettes. Open Subtitles أنه لا يدخن , ولكننى كذلك وقد نفذت منى السجائر
    I'm out of here. You're lucky I don't call the cops. Open Subtitles سأرحل من هنا , أنت محظوظاً أننى لم اتصل بالشرطة
    I didn't get a full pardon, I'm out on parole. Open Subtitles أنا لم أحصل على عفو كامل,لقد خرجت بأطلاق سراح.
    He is in the recording studio and I'm out for the costumes. Open Subtitles إنه فى إستوديو التسجيل وأنا فى خرجت للقيام بالتحقق من الأزياء
    I just have my very last polygraph, then I'm out. Open Subtitles لقد أجريتُ للتوّ آخر اختبار لكشف الكذب، ثمّ خرجت
    I'm out of my jurisdiction, and you're way out. What's up? Open Subtitles أنا خارج اختصاصي وأنت بعيد جداَ عنه ما الأمر ؟
    I'm not going to jail for you. Fuck this! I'm out. Open Subtitles لن اذهب إلى السجن بسببك , تبا أنا خارج الشراكة
    I'm out of diapers and I'm down to Meg's last hat. Open Subtitles أنا خارج من الحفاظات وأنا وصولا الى قبعة ميغ الأخير.
    Because if you think she looks good, I'm out of here. Open Subtitles لأنه إذا كنتَ تعتقد أنها تبدو جيدة سأخرج من هنا
    Next night, I'm out at a bar, 2:00 AM. Open Subtitles الليلة القادمة , سأخرج للحانة على الساعة 2:
    Last load, Case. And then I'm out of here. Open Subtitles الحملة الأخيرة، ياكايس وبعد ذلك سأخرج من هنا.
    I'm out of beer, but if you want, you can break something. Open Subtitles لقد نفذت من عندي البيرة, ولكن أي شيء آخر إذا أردت
    There's not even phone service. I'm out of here. Open Subtitles ليست هنالك حتى اشارة خليوية سأرحل من هنا
    I've been a law-abiding man, but now I'm out of patience. Open Subtitles لقد كنت دائما امتثل للقانون ولكن الأن صبري قد نفذ
    And if you're gonna spend all your time trying to belittle me by making this class unnecessarily hard, then I'm out. Open Subtitles و إن كنت ستقضي وقتك محاولاً تصغير شأني من خلال جعل الفصل صعب لدرجة غير ضرورية إذاً أنا أنسحب.
    Don't think the clock's not running while I'm out there. Open Subtitles لا تعتقدا بأن الوقت لا يمضي بينما أنا بالخارج.
    The second I feel uncomfortable, I'm out. Open Subtitles في الثانية التي أشعر فيها بعدم الارتياح سوف أخرج
    I'm out of Demerol, but I can have some here in an hour. Open Subtitles لقد نفد ما لديّ من ديميرول , ولكن بإمكني إحضار البعض إلي هنا في ساعة
    I'm out of colors - and unable to complete my masterpiece. Open Subtitles لقد نفدت الألوان و لست قادراً على اكمال تحفتي الفنية
    I've never felt this way about a woman. I'm out of control. Open Subtitles لم أشعر كهذا الشعور أبدا إتجاه إمرأه ,انا خارج عن السيطره
    Faster I get coffee, the faster I'm out of here. Open Subtitles الأسرع حصولي على القهوة، الأسرع سيكون خروجي من هنا.
    Wait, not to arrest him. I'm out of here. Open Subtitles انتظرِ, لا أريد اعتقاله أنا خارجة من هنا
    Well, you know, Quentin, if Lisa's going, I'm out. Open Subtitles حَسناً، تَعْرفُ، كوينتن، إذا ذِهاب ليسا، أَنا خارج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more