You think I got rattled, so you're coming out here on your white horse to give me one of your great movie speeches. | Open Subtitles | نعم, تظن انني إن اخطأت ستأتي إلي هنا على حصانك الأبيض لتعطيني . محاضراتك الطويلة لكنني لا احتاج خطابًا منك اليوم |
Nobody goes AWOL on my watch. Private! You're coming with me. | Open Subtitles | لا أحد يهرب أثناء مناوبتي أيها الجندي , ستأتي معي |
Give radiology a heads up. We're coming in hot to MRI. | Open Subtitles | أبلغ قسم الأشعة أنّنا قادمون في عجالة إلى الرنين المغناطيسي. |
They're coming for her, doesn't that mean she's the bait? | Open Subtitles | إنهم قادمون من أجلها ألا يعني ذلك أنها الطعم؟ |
You're coming with me. No, I can't abandon my army. | Open Subtitles | ستأتين معى لا , لا يمكننى التخلى عن جيشى |
They know where I am now, Devyn. They're coming for me. | Open Subtitles | هم يعرفون أين أنا الآن ديفد, سيأتون هنا لأخذي معهم |
This profanation must be ended. Then you're coming with me? | Open Subtitles | هذا التدنيس يجب وضع حد له إذا ستأتي معي؟ |
Find him. Otherwise, next time we come here, you're coming with us. | Open Subtitles | أوجده, و الا المرة القادمة سنعود هنا و ستأتي معنا أخرجوا |
You're coming with me. We don't have much time. | Open Subtitles | وانت ستأتي معي، ليس لدينا الكثير من الوقت. |
You, Mr. Navy SEAL survivalist, you're coming with me. | Open Subtitles | أنت السيد المكافح في القوات الخاصة ستأتي معي |
So is everyone else, and they're coming off recent campaigns. | Open Subtitles | وكذلك كل الآخرين، وهم قادمون من حملات حديثة. |
No, we're coming, we'll be there in ten minutes | Open Subtitles | لا، نحن قادمون سنكون هناك بعد عشرة دقائق |
Considering they're coming to fry your ass in about five minutes. | Open Subtitles | بإعتبار أنهم قادمون لكي يقلوا رأسك في غضون خمس دقائق |
Wheels up for D.C.Tomorrow at 7:00 You're coming with | Open Subtitles | سنطير إلى العاصمة في السابعة غداً ستأتين معي |
You're not gonna be. You're coming home with me. | Open Subtitles | لن تكوني وحيدة لأنك ستأتين معي إلى المنزل |
They ain't coming for another two days, if they're coming at | Open Subtitles | لن يأتوا إلا بعد يومين هذا إذا كانوا سيأتون أصلاً |
You're coming with me to the baby product convention this weekend. | Open Subtitles | سوف تأتي معي لمؤتمر منتجات الأطفال العطلة القادمة |
I'll tell her you're coming and I'll broker a rapprochement. | Open Subtitles | سأخبرها بقدومك وسأقوم بدور الوسيط للمقاربة بينكما. |
Already told you, little brother, you're coming with me. | Open Subtitles | لقد أخبرتك مسبقاً أخي الصغير أنت قادم معي |
If you're coming from the courthouse, don't go anywhere. I'm coming to you. | Open Subtitles | ان كنت ستأتى من المحكمة فلا تذهب الى اى مكان , سأتى اليك |
Guys, you're coming, and I am not taking no for an answer. | Open Subtitles | رفاق , ستأتون وأنا لن أتقبل الرفض كإجابة |
He might have suspected I wasn't her. You're coming to my recital, right'? | Open Subtitles | قد يكون لديه مشتبه به , لذا انا لم اكن هنا ستاتي للعرض الخاص بي ,صحيح؟ |
Now, if anyone asks, we're coming from the club, and we're on our way to a silent auction. | Open Subtitles | الآن , إذا سأل أيَّ أحد شيء نحن قادمين من النادي وفي طريقنا إلي المزاد الصامت |
Secure stairwells are clear, but they're coming up the public ones. | Open Subtitles | ولكنهم آتون من الطرق العمومية حسنا سوف اغلق الباب الرئيسى |
We're coming to the house opening to support it. | Open Subtitles | سنأتي إلى فتح البيت للعامة يوم السبت لدعمه |
Give Alvarez a call. Tell him we're coming down. | Open Subtitles | أجري اتصالاَ بـ " ألفاريز " أبلغه بقدومنا |
Uh, just a few hundred more envelopes and a couple hours at the phone bank. Not anymore. You're coming with me. | Open Subtitles | فقط بضع مئات إضافية من المظروفات وساعتين على الهاتف ليس بعد الآن، أنتِ قادمة معي |