"'s even" - Translation from English to Arabic

    • حتى أن
        
    • حتى أنه
        
    • حتى انه
        
    • حتى من
        
    • هو حتى
        
    • لعله
        
    • حتى ان
        
    • حتى أنها
        
    • حتى إنه
        
    There's even a Flying Fox. It's dreadfully good fun. Open Subtitles حتى أن هناك ثعلب طائر انه ممتع بشكل كبير
    And I suppose cos you've appeared in a couple of films that no-one's even heard of that makes you an authority on success. Open Subtitles وأعتقد كوس كنت قد ظهرت في بضعة من الأفلام التي لا أحد حتى أن يسمع الذي يجعلك سلطة على النجاح.
    I've heard nothing of this. How do I know it's even true? Open Subtitles لم أسمع بشيء من هذا كيف أعرف حتى أنه صحيح ؟
    He's even staying late and missing his kid's volleyball game so he can do this. Open Subtitles حتى أنه سيبقى لوقت متأخر وستفوته مباراة ابنه للكرة الطائرة لكي يقوم بهذا
    Yet he's outgoing, he's even likeable on first blush. Open Subtitles نعم أنه يحب الخروج حتى انه محبب عند اللقاء لأول مره
    It's even better than the cheese we make from our goats. Open Subtitles انها افضل حتى من الجبن الذي نصنعه من لبن الماعز
    And that's even before we screw it up with our cut-rate moderately attractive nanny. Open Subtitles وهذا هو حتى قبل أن المسمار الامر من خلال خفض معدل مربية جذابة باعتدال.
    No, it's even worse for me, I think. Open Subtitles لا، بل لعله أسوأ بالنسبة لي، على ما أعتقد.
    There's even a place to put your little plants, besides your office window. Open Subtitles حتى ان هناك مكان لوضع نباتك إلى جانب نافذة مكتبك
    There's even someone using a Trouble to power the sewage plant. Open Subtitles حتى أن هناك شخص ما استخدموا اضطرابه لتشغيل محطة الصرف الصحي
    I mean there's even a possibility that we might be able to make some uh, money out of it. Open Subtitles ‫أعني حتى أن هناك احتمال أن ‫نحصل على بعض المال منها
    There's even DNA samples of old-world animals. Open Subtitles حتى أن هناك عينات من الحمض النووي الحيوانات العالم القديم.
    We've got a serial rapist who's been preying on women for two years and nobody's even known it was happening. Open Subtitles لقد حصلت على المغتصب التسلسلي الذي تم تمهيد على المرأة لمدة سنتين و لا أحد يعرف حتى أنه كان يحدث.
    It's one thing to be a cancerphobe, but you realize that fake cancer's even less contagious than real cancer? Open Subtitles أنه امر آخر بأنك تكون خافاً من السرطان ولكن أنت مستوعب بأنه سرطان مزيف حتى أنه اقل عدوى من السرطان الحقيقي؟
    That's if it's even the right house. Which I seriously doubt it is. Open Subtitles حتى أنه لا يبدو مثل المنزل الصحيح والذي حقاً لا أظن إنه هو
    It's even hard to find photos of his family because they're notoriously camera shy. Open Subtitles حتى انه من الصعب العثور على صور لعائلته لانهم المعروف الكاميرا في خجولة.
    See, look. He's even got Waitlist sweating. Open Subtitles أترين ، حتى انه جعل لائحة الإنتظار يتعرق
    A neighboring star explodes a million years before there's even such a thing as the human species. Open Subtitles نجمٌ مجاور إنفجر قبل ملايين السنوات حتى من وجود شيءٍ من قبيل النوعِ البشري.
    He's even gotten his hands on some sensitive personal documents belonging to high-level types in the Justice Department. Open Subtitles لقد تمكن حتى من الحصول على بعض الوثائق الشخصيه الحساسه تنتمى الى أنواع فى مستوى مرتفع فى وزاره العدل
    You know, maybe it's even wrong and somewhat disrespectful to try to take over and demand to have it your way. Open Subtitles أنت تعرف، وربما هو حتى الخطأ وعدم احترام بعض الشيء في محاولة لتولي و الطلب أن يكون ذلك في طريقك.
    Now, I don't have any idea what this means or how it's even possible, but I have the feeling that you do. Open Subtitles الآن، ليس لدي أي فكرة عما هذا يعني أو كيف لعله من الممكن، ولكن لدي شعور أن تفعله.
    Oh, yeah. Some of this furniture's even come back in style. Open Subtitles اوه , اجل , حتى ان بعض هذا الاثاث عادت موضته
    It's even got the bumpy thing on its face in the same spot. Open Subtitles حتى أنها حصلت على شيء وعرة على وجهه في نفس المكان.
    - No way, untie. This place's great. It's even got a fountain! Open Subtitles مستحيل ، هذا المكان جميل حتى إنه يوجد فيه نافورة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more