"'s heart" - Translation from English to Arabic

    • قلب
        
    • قلوب
        
    • لقلب
        
    • قلبه
        
    • بقلب
        
    • فؤاد
        
    • قلبَ
        
    • البلبل
        
    I take it the dead man's heart was never found. Open Subtitles أعتقد أن قلب الرجل الميت لم يتم العثور عليه
    Holy mother Athena, virgin goddess of wisdom, fortify your son's heart... Open Subtitles أمنا المقدسة أثينا الإلهة العذراء الحكيمة قم بتحصين قلب أبنك
    In considering the Royal Grandson's heart, and remonstration of my vassals, Open Subtitles عند النظر في قلب حفيد الملكي، واعتراضها من التوابع بلدي،
    Yeah, caramel ripple... the way to a nurse's heart. Open Subtitles نعم، كعكة الكرميل هي طريقها إلى قلب ممرض
    After all, did he not steal Jackson's heart and deliver it to the very people bent on harming us? Open Subtitles بعد كل شيء، وقال انه لا تسرق قلب جاكسون وتسليمها للشعب جدا عازمة على إلحاق الأذى بنا؟
    You really know the way to a journalist's heart. Open Subtitles أنت حقًا تعرف طريق الوصول إلى قلب الصحفي.
    Not until Snow White's heart is in one of these boxes. Open Subtitles ليس قبل أن يصبح قلب سنووايت في احدى هذه العلب.
    His barbarian force scaled the Alps to strike directly at Rome's heart. Open Subtitles تسلقت قواتهُ من البربر جبال الألب لتَضرِبَ مُباشرة في قلب روما.
    To say it simply, it's like getting a person's heart? Open Subtitles لقوله ببساطة، إنه مثل الحصول على قلب شخص ما؟
    Being with a non-Jewish woman would break my mother's heart. Open Subtitles كوني مع أمرأة غير يهودية سوف يكسر قلب أمي
    Has Ned's heart stopped beating before you pulled him out of water? Open Subtitles هل توقف قلب نيد عن الخفقان قبل أن ترميه في الماء؟
    Has Ned's heart stopped beating before we pulled him out of water? Open Subtitles هل توقف قلب نيد عن الخفقان قبل أن ترميه في الماء؟
    Misa's heart sank deep into the shadows of darkness. Open Subtitles غرق قلب ميسا بعمق إلى ظلال الحزن الكئيب.
    I can't have my daughter's heart beating in my chest. Open Subtitles لا يمكنني العيش و قلب ابنتي ينبض في قلبي
    If the Syrian were closes to the Israel's heart land. Open Subtitles إذا كان السوريين على مقربة من قلب الأراضي الإسرائيلية
    The question is, does that person still have a murderer's heart? Open Subtitles والسؤال هو هل هذا الشخص مازال يملك قلب قاتل ؟
    I need you to monitor the baby's heart rate, okay? Open Subtitles .اريدكي ان تراقبي معدل نبضات قلب الرضيع . حسنا؟
    That you've grown a woman's heart, a real woman's heart? Open Subtitles أنه أصبح لديك قلب امرأة قلب امرأة حقيقي ؟
    And God smote the land with all manner of plagues, but still Pharaoh's heart was hardened. Open Subtitles و قد أصاب الله الأرض بكل طرق البلاء لكن قلب الفرعون كان لا يزال متحجرا
    Because God knows all the evil in a man's heart. Open Subtitles لان الله يعلم كل اعمال الشيطان فى قلوب الناس
    In my experience, the surest way to a woman's heart is with a gift. Open Subtitles وفي تجربتي، وأضمن طريقة لقلب المرأة هو مع هدية.
    You can't let them drop us. It'll break Ray's heart. Open Subtitles لا يمكنك أن تدعيهم يتركونا فكري براي سيتحطم قلبه
    You can't keep toyingwith a girl's heart like this. Open Subtitles لا تستطيع التلاعب بقلب بنت بمثل هذه الطريقة
    You know, I think you did the right thing last night, uh, breaking that kid's heart and all. Open Subtitles اتعرفين , اظنك فعلت الصواب ليلة أمس فطر فؤاد الفتي وكل ما فعلته
    If I didn't think that it'd break my daughter's heart, Open Subtitles إذا لم أكن أُفكّرْ بأن ذلك سيحطم قلبَ إبنتِي
    O nightingale's heart, O wounded bird Open Subtitles "أيها المجروح.. أيها البلبل المجروح"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more