"'s how i" - Translation from English to Arabic

    • هي الطريقة التي
        
    • هو كيف
        
    • هي طريقتي
        
    • هكذا أنا
        
    • كيف لي ان
        
    • الذي كَمْ
        
    • الطريقة أنا
        
    • هذه طريقتي في
        
    • هكذا أقوم
        
    Well, that's how I'm finding a bed to sleep in every night. Open Subtitles حسنا، هذه هي الطريقة التي وجدت فيها سرير للنوم كل ليلة.
    Or the wheel represents the wheel of my truck, and that's how I'm gonna make my fortune. Open Subtitles أو أنَّ هذه العجلة تمثلُ عجلة شاحنتي وستكونُ هذه هي الطريقة التي أجني فيها ثروةً
    I mean, that's how I ended up with four wives. Open Subtitles أعني، هذه هي الطريقة التي انتهى مع أربع زوجات.
    You know, that's how I got to where I am today. Open Subtitles أنت تعرف، وهذا هو كيف وصلت إلى حيث أنا اليوم.
    That's its purpose, huh, to kill, so it's how I use it. Open Subtitles هذا هو الدافع من ذلك ، صحيح ، أن اقتل ؟ لذلك هذه هي طريقتي
    That's how I know where she's gonna be today. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي أعرف أين انها ستعمل يكون اليوم.
    That's how I know cisco's in the rafters right now. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي أعرف سيسكو في العوارض الخشبية في الوقت الحالي.
    That's how I got Amelia in here so last minute when we moved. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي حصلت أميليا هنا حتى اللحظة الأخيرة عندما انتقلنا.
    Well, good, because that's how I want us to be thinking. Open Subtitles حسنا، جيد، لأن هذه هي الطريقة التي أريدها لنا لأنفكر بها.
    That's how I found out about the missing evidence. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي اكتشفت عن الأدلة في عداد المفقودين.
    That's how I got a fake officer. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي حصلت على ضابط وهمية.
    It's written to be read in the nude. That's how I wrote it. Open Subtitles أنه مكتوب أقرأه و أنت عاري لأنها هذه هي الطريقة التي كتبته بها
    That's how I always eat my movie popcorn. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي كنت دائما أكل فيلمي الفشار.
    Well, that's how I pictured myself, but I'm sure I look a lot different. Open Subtitles حسنا، هذه هي الطريقة التي تخيلت نفسي، ولكن أنا على يقين من أنني تبدو مختلفة كثيرا.
    Yeah, that right there, that's how I know something's up. Open Subtitles نعم، هذا الحق هناك، هذا هو كيف أعرف شيئا ما يصل.
    And that's how I found myself in a holding cell with Olympic gymnast Cathy Rigby. Open Subtitles وهذا هو كيف وجدت نفسي في زنزانة مع لاعبة الجمباز الاولمبية كاثي ريجبي.
    It's how I find work sometimes. Open Subtitles هو كيف يمكنني العثور على عمل في بعض الأحيان.
    That's how I let the new associates know what's expected of them. Open Subtitles هذه هي طريقتي لأعلم المساعدين الجدد بما نتوقّعه منهم
    He came into this world a prince, that's how I thought of him. Open Subtitles لقد جاء إلى هذا العالم كأمير، هكذا أنا أعتقده.
    That's how I know you're one of the primary decision makers. Open Subtitles كيف لي ان أعرف أنك واحد من صناع القرار الابتدائية.
    I want you to think of yourself as my daughter, because that's how I think of you. Open Subtitles أُريدُك أَنْ تَعتقدَ نفسك كبنتي، لأن الذي كَمْ أعتقد منك.
    That's how I know that mirror is a two-way. Open Subtitles بهذه الطريقة أنا أعلم أن المرآة هي من اتجاهين
    Yeah, but it's how I sleep. That's how I've always slept. Open Subtitles نعم، لكن هذه طريقتي في النوم هذا ما إعتدت عليه
    That's how I'm able to smuggle freeloading super-spies to other countries. Open Subtitles و هكذا أقوم بالتهريب و أرسل الجواسيس الخارقين للخارج مجاناً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more