That's right, imagine a valentine's day with no cards from your cousins. | Open Subtitles | نعم هذا صحيح ، تخيلي عيد حب بدون بطاقات من أقربائك. |
That's right, I am better. Better than all you bitches. | Open Subtitles | هذا صحيح, انا افضل افضل منكم جميعاً يا العاهرات |
That's right, best keep your girl in check, my man of God. | Open Subtitles | هذا صحيح, الافضل ابقاء فتاتك في كبح , يا رجل الدين. |
That's right so stop fretting and get some sleep | Open Subtitles | ذلك صحيحُ لذا توقّفُ يَقْلقُ ويَنَامُ بعض الشيء. |
A lot. That's right next to the lab Abby's visiting. | Open Subtitles | هذا هو الحق بجوار المختبر آبي وتضمينه في زيارة. |
The impact of listing on an individual's right to work was illustrated by a recent case before the Human Rights Committee. | UN | وقد أظهرت قضية حديثة رفعت أمام اللجنة المعنية بحقوق الإنسان أثر القوائم المدرجة فيها أسماء أشخاص على حق الفرد في العمل. |
That's right, only Mr. Proctor can sign for it. | Open Subtitles | هذا صحيح السيد بروكتور من يستطيع التوقيع عليها |
That's right. There's a lot of people who think I'm fun. | Open Subtitles | ذلك صحيح , هنالك العديد من الأشخاص يعتقدون بأنني مرحة |
That's right. I bought something to give to you mom. | Open Subtitles | هذ صحيح ، لقد إبتعت شيئاً ما لأعطيه لأمى |
That's right. He had two or three around town. | Open Subtitles | هذا صحيح لديه اثنتين أو ثلاثة بأنحاء المدينة |
That's right. Kidnappers are most vulnerable at transfer points. | Open Subtitles | هذا صحيح.الخاطفون يكونوا في أضعف حالاتهم عند الانتقال |
You're an agent who puts a premium on doing what's right. | Open Subtitles | أنت وكيل الذي يضع علاوة على القيام بما هو صحيح. |
Oh, that's right, blame me! It's my fault, isn't it? | Open Subtitles | صحيح القي باللوم علي انا السبب في هذا ايضا |
That's right. I need this frigate to retrieve the lone survivor. | Open Subtitles | هذا صحيح ، أحتاج إلى تلك البارجة لإستعادة الناجي الوحيد |
That's right. Go back to work with the FBI's blessing. | Open Subtitles | هذا صحيح عد إلى العمل بمباركة مكتب التحقيقات الفدرالي |
We have a date. That's right. We have a date? | Open Subtitles | لدينا موعد غرامي هذا صحيح , لدينا موعد ؟ |
I mean, it's hard to tell what's right and what's wrong anymore. | Open Subtitles | أَعْني، من الصعب أن أخبرْك ماهو صحيحُ وماهو خاطئُ بعد الآن. |
He says I have to startletting go. He's right. | Open Subtitles | يَقُولُ بأنّني يَجِبُ أَنْ يبدأ بالذهاب انة صحيحُ. |
Aimless, confused, don't know what's right or wrong, good or bad. | Open Subtitles | بلا هدف، والخلط، لا نعرف ما هو الحق أو خاطئة، جيدة أو سيئة. |
The article affirms women's right to social security, as well as the right to paid leave. | UN | وتؤكد المادة على حق المرأة في توفير الضمان الاجتماعي لها، وكذلك حقها في إجازة مدفوعة الأجر. |
This is not about what's right for any one us, it's what's best for all of us. | Open Subtitles | فهذا ليس بشأن ما هو الصحيح بالنسبة لنا بل يتعلق بما هو الأفضل لنا جميعاً. |
Not much. And he's right about our shields. We're sitting ducks. | Open Subtitles | ليس بالكثير , وهو محق بشأن دروعنا نحن بلا حيلة |
I think that every human being wants to do what's right. | Open Subtitles | أعتقد انّ كل إنسان، في صميمه، يريد أن يفعل الصواب. |
And that chipper passive aggressive lady, she's right, too. | Open Subtitles | و السيدة المرحة العدوانية بشكل سلبي محقة كذلك |
Accordingly, there has been no violation of the author's right to be tried without undue delay. | UN | ونتيجة لذلك، فإنه لم يحدث انتهاك لحق صاحب البلاغ في المحاكمة بدون تأخير لا مبرر له. |
We'll see to it they do what's right and proper. | Open Subtitles | سنعمل على أن نجعلهم يقومون بما هو صواب ولائق |
Oftentimes, I cross the line but I try to do so in the name of what's right. | Open Subtitles | غالبا ما أتخطى حدودى و لكنى أحاول فعل ذلك تحت عنوان القيام بما هو صائب |
By the letter of the law, she's right, but it could be argued that stipulation was implied when she sent the Xerox. | Open Subtitles | بحكم نصوص القانون انها علي حق ولكن يمكن الجدال في ذلك هذا النص كان ضمن ما بعثت به الي المطبعه |
And America has constantly been on the side of what's right. | Open Subtitles | و قد تم باستمرار أمريكا إلى جانب ما هو حق. |
But the thief's right hand also went through the glass. | Open Subtitles | لكن اليد اليمنى السارق ذهب أيضا من خلال الزجاج. |
Considering what he pays me, I guess he's right. | Open Subtitles | اعتباراً لما يدفعه لي أعتقد بأنّه على حقّ |