"'s where the" - Translation from English to Arabic

    • هو المكان الذي
        
    • هو مكان
        
    • هناك حيث
        
    • هنالك حيث
        
    • هو المكان حيث
        
    There. That's where the water comes into the building. Open Subtitles هناك، هذا هو المكان الذي يمد المبنى بالماء
    Maybe that's where the cult meets... and where they keep the videos. Open Subtitles ربما هذا هو المكان الذي يجتمع فيه اعضاء الطائفة والمكان الذي يحتفظون به بأشرطة الفيديو
    That's where the alkaline residue on their faces came from. Open Subtitles هذا هو المكان الذي جاء فيه بقايا قلوية على وجوههم.
    Do you think that's where the Ahmadis are hiding out? Open Subtitles هل تعتقد أن هذا هو مكان إختباء أعضاء العائلة ؟
    That's where the triplets live. They always do that. Open Subtitles هناك حيث يعيش التوائم الثلاث دائما يفعلون ذلك
    That's where the targeting information came from. Open Subtitles هذا هو المكان الذي جاءت تستهدف من المعلومات.
    That's where the motorcycle kicks in. Open Subtitles هذا هو المكان الذي تدخل منه الدراجة النارية
    Now the trick is to get it right in the vein, just like that... because that's where the medicine needs to go. Open Subtitles الخدعة هي أن تضعها مباشرةً في الوريد هكذا لأن هذا هو المكان الذي يجب أن يذهب إليه الدواء
    Aw, but that's where the pigs live, Joey. Open Subtitles لكن ذلك هو المكان الذي تعيش به الخنازير جوي
    After his parents died, he was put in the foster care system until he was 18, and that's where the paper trail ends. Open Subtitles بعدَ وفاتِ والديهِ تم وضعه في نظامِ التبني حتى بِلغِ الثامِنَةَ عشر، وهذا هو المكان الذي تنتهي به الآثار الورقية
    That's where the blood's supposed to be. Open Subtitles هذا هو المكان الذي يفترض ان يكون الدم فيه
    Because that's where the killer would have placed his hands during the beating. Open Subtitles لأن هذا هو المكان الذي القاتل كان قد وضع يديه أثناء الضرب.
    That's where the keep the girl. Open Subtitles هذا هو المكان الذي يحتفظون فيه بالفتيات.
    That's where the really beautiful Hymenoptera are. Open Subtitles وهذا هو المكان الذي حقا جميل غشائيات الأجنحة هي.
    There,that's where the bullet hit the train. Open Subtitles هناك، هذا هو المكان الذي ضرب رصاصة القطار.
    That's where the baby belongs, no? Open Subtitles هذا هو المكان الذي تنتمي إليه الطفلة الآن
    That's where the courier's leading your man. This is a frame job. Open Subtitles هذا هو المكان الذي يقود الساعي رجلكم إليه، هذه مكيدة.
    The silver lake, that's where... that's where the watchmaker, the watchmaker, the watchmaker, tick tock, tick tock... Open Subtitles البحيرة الفضية, هذا هو الطريق هذا هو مكان صانع الساعات صانع الساعات صانع الساعات
    If that's where the body was, I might have moved him. I do not remember. Open Subtitles لو كان ذلك هو مكان الجثّة فلربّما نقلتُه، لا أذكر
    That's where the Miss America pageant started out, right? Open Subtitles هناك حيث بدأت مسابقة ملكة جمال أمريكا، صحيح؟
    We gotta get him in that corner That's where the bomb will be. Open Subtitles علينا ان نأخذه لتلك الزاوية هنالك حيث يجبان تكون القنبلة
    That's where the engineer sits when - he mixes the sound, all right? Open Subtitles -هذا هو المكان حيث يجلس المهندس وهو يضبط الصوت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more