"'s why the" - Translation from English to Arabic

    • هو السبب في
        
    • هو سبب
        
    • السبب قام
        
    • هو السبب أن
        
    Perhaps that's why the people look to me for inspiration and hope. Open Subtitles ولعل هذا هو السبب في أن الناس تبدو لي لإلهام والأمل.
    That's why the motorcycle engineering is very good in Japan, because a motorcycle is next to an airplane, much more similar dynamics. Open Subtitles هذا هو السبب في كون أن صناعة الدراجات النارية ممتاز جدا في اليابان لأن الدراجة مثل الطائرة متشابهين في الحركة
    That's why the result of the addition of women and men supported is not the total value included in the schedule above. UN وهذا هو السبب في أن إضافة النساء والرجال المدعومين ليست القيمة الكلية المشمولة في الجدول أعلاه.
    That's why the League exists-- because there are some problems Open Subtitles هذا هو سبب وجود الرابطة لأن هناك بعض المشاكل
    That's why the secretary put him in charge of the case. Open Subtitles وذلك هو سبب أن النائب قد القى عليه التهمة في القضية
    That's why the phone was in my left pocket. Open Subtitles وهذا هو السبب في أن الهاتف في جيبي الأيسر.
    That's why the hackers turned on her comms. Open Subtitles وهذا هو السبب في أن المتسللين تحول على األوامر لها.
    That's why the elements are different. Open Subtitles وهذا هو السبب في إختلاف العناصر كيمياء أي شيء تحددها
    That's why the hit maker has to be considered part divine because the divine spoke through them. Open Subtitles وهذا هو السبب في أن صانع ضرب يجب أن تعتبر جزءا الإلهية لأن إلهي تحدث من خلالها.
    That's why the two of you ended up together. Open Subtitles ذلكَ هو السبب في كونكما أمسيتما معاً في...
    That's why the assistant manager works Christmas and holidays. Open Subtitles وهذا هو السبب في أن مساعد مدير يعمل عيد الميلاد والأعياد.
    That's why the Democrats approached me. They think I can speak the language of the North. Open Subtitles ذلك هو السبب في اقتراب الديمقراطيين مني يظنون أن بوسعي تحدّث لغة الشمال
    That's why the Ansar Dine after you, isn't it? Open Subtitles هذا هو السبب في الأنصار تناول الطعام بعد، أليس كذلك؟
    That's why the phrase most associated with bringing goodness into people's lives is "going postal." Open Subtitles هذا هو السبب في العبارة الأكثر ارتباطا هو جالب الخير في حياة الناس
    That's why the divorce rate is so high. Open Subtitles وهذا هو السبب في أن نسبة الطلاق عالية جدا.
    They've all left me, you know. That's why the place is so empty. Open Subtitles لقد هجروني جميعاً, هذا هو سبب خواء هذا المكان
    That's why the FBI got called in. Open Subtitles ‫وهذا هو سبب استدعاء مكتب التحقيقات الفيدرالي للقضية
    That's why the protocol's in place, and that's why we have to follow it. Open Subtitles ذلك هو سبب وجود النظام، ولهذا علينا إتباعه.
    Apparently that's why the creatures chase him all the time. Open Subtitles بشكلواضح , ذلك هو سبب مطاردة المخلوقات له طوال الوقت
    That's why the kidnapper sent it company-wide. Open Subtitles لهذا السبب قام الخاطف بأرساله على مستوى الشركة
    I think that's why the Eighth wants to blow it up Open Subtitles أعتقد أن هذا هو السبب أن الفصيلة الثامنة يريدون تفجيره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more