"'t help" - Translation from English to Arabic

    • لا يساعد
        
    • لا تساعد
        
    • لن يساعد
        
    • لم تساعد
        
    • لم تساعدني
        
    • لم يساعد
        
    • لا يفيد
        
    • ر مساعدة
        
    • رغماً
        
    • لا يُساعد
        
    • ليس بيدي
        
    • لا يساعدني
        
    • لم نساعد
        
    • لم يساعدني
        
    • أُساعد
        
    You know the real reason why I wouldn't help my lady if she got attacked by a mountain lion? Open Subtitles أنت تعرف السبب الحقيقي لماذا أنا لا يساعد سيدتي إذا كانت حصلت على هجوم من أسد الجبل؟
    With all due respect, Dad, that doesn't help much. Open Subtitles فائق إحترامي يا أبي، هذا لا يساعد كثيراً
    If there's a concrete wall beside the vent it doesn't help. Open Subtitles إذا كان هناك جدار خرساني بجانب تنفيس أنها لا تساعد.
    Then, your daughter's dead too, and leaving this room won't help. Open Subtitles اذا ابنتك ميتة ايضا و مغادرت هذه الغرفة لن يساعد
    I mean, obviously, trying to shoot him didn't help, but, you know, neither did all those steak frites. Open Subtitles اعني، من الواضح ان محاولة إطلاق النار عليه لم تساعد ولكن لم تساعده ايضاً شرائح اللحم
    You know having a brain doesn't help at all in this game. Open Subtitles كما تعلم إمتلاك عقل لا يساعد على الإطلاق في هذه اللعبة
    And you two smooching all over each other doesn't help. Open Subtitles وتبادلكما أنتما الاثنان للقبل في أرجاء المكان لا يساعد.
    Hey. Scaring him doesn't help. Hey. Open Subtitles مهلا ، تخويفه لا يساعد اسمع ، المشترين لن ينتظروا لفترة طويلة
    and, frankly, this silly business doesn't help - because it just perpetuates the bad feeling. Open Subtitles وبصراحة يا فرانكلي هذا العمل السخيف لا يساعد انها فقط تُديم الشعور السيء انهم حيوانات نعم
    I know you have a lot you want to say, but she needs to conserve oxygen right now, and crying doesn't help that. Open Subtitles أنا أعرف لديك الكثير الذي أريد أن أقول، لكنها تحتاج للحفاظ على الأوكسجين في الوقت الراهن، والبكاء لا يساعد ذلك.
    Jumping to premature conclusions doesn't help anyone, including Mr. Jackson's family. Open Subtitles القفز الى استنتاجات اولية لا يساعد أي أحد من ضمنها عائلة السيد جاكسون
    Marriage is very, very complicated, and affairs don't help. Open Subtitles الزواج هو غاية ومعقدة جدا، والشؤون لا تساعد.
    But this is the beginning of yet another lie, and we suggest that Eritrea not waste time peddling it because, once again, the facts don't help. UN إلا أن هذه هي بداية كذبة أخرى، ونقترح أن لا تلجأ إريتريا إلى إضاعة الوقت بنشرها ﻷن الحقائق، مرة أخرى، لا تساعد على ذلك.
    No, that last one doesn't help prove your case. Open Subtitles كلّا، نقطتكِ الأخيرة لا تساعد قضّيتكِ بشيء.
    Yeah, well, it doesn't help anyone if we don't have a plan. Open Subtitles إذا لم يكن لدينا خطة فهذا لن يساعد أي شخص آخر
    Ivy was terrific under impossible circumstances, and you didn't help. Open Subtitles ايفي كانت عظيمة تحت ظروف مستحيلة وانت لم تساعد?
    If you don't help me Chai you could be in danger too. Open Subtitles أذا أنت لم تساعدني شاهي ًأنت ربما تكون في خطر أيضا.
    All I know, and it didn't help, I couldn't stop it. Open Subtitles كل ما أعرفه وهذا لم يساعد لم أستطع إيقاف الامر
    You carrying on with both brothers doesn't help the situation. Open Subtitles أنتِ, بمواصلتكِمع الأخوين، لا يفيد من الوضع الرّاهن.
    I couldn't help but notice the sign on your trailer. Open Subtitles أنا كولدن و ؛ ر مساعدة ولكن إشعار علامة على مقطورة الخاص.
    Because I can't help but think that whatever it is you're doing... it's a battle. Open Subtitles لأنني أشعر رغماً عني بأن كل ماتفعليه... هو معركة.
    He won't help us, he never helps any more, you know that. Open Subtitles هو لن يُساعدنا انه لا يُساعد أبداً بعد الآن تعرفين ذلك
    I can't help but go to a dark place, you know? Open Subtitles ليس بيدي شيء إلا أني أتوه في مكان مظلم, أتعلم
    Well, it doesn't help me relax. It's driving me bloody mad. Open Subtitles حسن , لا يساعدني على الاسترخاء يقودني الى الجنون اللعين
    If we don't help each other, if we don't work together, more innocent people are going to die. Open Subtitles إذا لم نساعد بعضنا البعض إذا لم نعمل سوياً المزيد من الأبرياء سيموتوا
    It didn't help that it was the most romantic time Open Subtitles لم يساعدني ذلك كونه قد حان أكثر وقت رومانسي
    I can't help but think of myself as your spiritual mother. Open Subtitles لا أستطيع أن أُساعد لكن فكر فيَ كأمك الروحية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more