"- we don't" - Translation from English to Arabic

    • نحن لا
        
    • نحنُ لا
        
    • ليس علينا
        
    • إننا لا
        
    • لسنا
        
    • لا نعرف إن
        
    • بس احنا مش
        
    • لا نعرف
        
    • نحن لم يكن
        
    - We don't know. - None of us can remember anything. Open Subtitles نحن لا نعلم لا أحد منا يستطيع تكر أي شيء
    - We don't want any publicity seekers. - Of course not. Open Subtitles ـ نحن لا نريد باحثو دعاية وإعلان ـ بالطبع لا
    - We don't stand on ceremony here. - Please forgive... Open Subtitles ــ نحن لا نقيم مناسبات هنا ــ أرجوك أعذرنا
    - We don't wanna fight anyone. - I just wanna have Thanksgiving. Open Subtitles نحن لا نريد قتال أى شخص فقط نريد الاحتفال بعيد الشكر
    - We don't know. Open Subtitles نحن لا نعرف سيكون عليك التوضيح بشكل أكثر
    - We don't even know what they want. - Or how many of them there are. Open Subtitles ـ نحن لا نعلم حتى ما يريدونه ـ أو كم يوجد منهم هناك
    - We don't know how or exactly when, which only exacerbates the urgency of our mission. Open Subtitles نحن لا نعلم كيف أو متى بالضبط الأمر الذي يؤدي إلى ضرورة الإلحاح على مهمتنا
    - We don't know that. - They didn't get shot? Open Subtitles ـــ نحن لا نعرف ذلك ـــ ألم يصابا بطلق ناري؟
    - We don't know that. Open Subtitles ــ نحن لا نعلم ذلك ــ حسناً , علينا أن نعيد الأمور إلى نصابها
    We don't torture, - We don't use chemical weapons. Open Subtitles - نحن لا نعذب, لا نستخدم اسلحة كيميائية.
    - We don't know that. - Have you got eyes? Open Subtitles نحن لا نعلم هذا بعد أليس لديك أعين ؟
    - We don't even need you. You're lucky we even agreed to cut you in. Lucky? Open Subtitles نحن لا نحتاجك حتى أنتى محظوظة لإنضمامك معنا
    - We don't know! - We don't know, bro! Open Subtitles نحن لا نعرف نحن لا نعرف يا أخي
    - We don't need you here. - We won't move. Open Subtitles ــ نحن لا نحتاج إليكم ــ نحن لن نتحرّك
    - We don't see western medicine as a positive step to being. Open Subtitles نحن لا نرى أنّ الطبّ الغربي خطوة إيجابية
    - You could try. - We don't want to try. Open Subtitles ـ يمكن أن تحاولوا ـ نحن لا نرغب بذلك
    - and, yes, it can take time, but ... - We don't always have that luxury. Open Subtitles ..ونعم قد يتطلب وقت، لكن نحن لا نملك تلك الرفاهية دوماً
    - Phony-ass police! - We don't want your help. Open Subtitles الشرطه كاذبه حمقاء نحنُ لا نُريد مساعدتكم
    - We don't have to explain our peremptory challenge. Open Subtitles ليس علينا أن نفسّر تحدّي القاطع خاصّتنا.
    - We don't need to set the table. Open Subtitles إننا لا نحتاج إلى أن نعد المنضذه
    - We don't need trouble. - Oh, you should be so proud. Open Subtitles .ـ نحن لسنا بحاجة للمشاكل .ـ أنت يجب أن تكون فخوراً
    - We don't know if we're coming home. - We don't know if we're coming home. Open Subtitles "لا نعرف إن كنا سنعود إاى المنزل" "لا نعرف إن كنا سنعود إاى المنزل"
    - We don't have his dog. - I think we have his dog. Open Subtitles بس احنا مش معانا الكلب بتاعه - أظن اننا معانا الكلب بتاعه -
    - We don't have a son anymore. Open Subtitles نحن لم يكن لديك ابنه بعد الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more