"Ahli" - Translation from English to Arabic

    • اﻷهلي
        
    • اﻷهلى
        
    Dr. Al-Kadi, the head of the Ahli Hospital in Hebron and one of the detainees claimed that his interrogators had threatened to break his teeth and castrate him. UN وادعى الدكتور القاضي رئيس المستشفى اﻷهلي في الخليل وأحد المحتجزين، أن مستجوبيه هددوه بكسر أسنانه وبخصيه.
    Three of those killed were shot in the compound of Ahli Hospital in Hebron, located outside the centre of town. UN وقد قتل ثلاثة من هؤلاء في ساحة المستشفى اﻷهلي في الخليل، خارج مركز المدينة.
    The Al Ahli Hospital in Gaza has been invaded numerous times. UN وقد تعرض المستشفى اﻷهلي في غزة للهجوم مرات عديدة.
    New Zealand claims that, prior to the Iraqi invasion of Kuwait, it maintained an Iraqi dinar bank account at the Al Ahli Bank of Kuwait. UN ٠٣- تدعي نيوزيلندا أنه كان لديها قبل غزو العراق للكويت حساب مصرفي بالدينار العراقي في بنك الكويت اﻷهلي.
    Doctors at the Al Ahli Hospital stated that the boy was in a state of cerebral death and was being kept alive only by life support equipment. UN وذكر اﻷطباء في المستشفى اﻷهلى أن الصبي كان يعاني من موت الدماغ ويجري إسعافه بمعدات ﻹبقائه على قيد الحياة.
    In addition, UNRWA subsidizes 50 out of 85 beds at Ahli Arab Hospital in the Gaza Strip and is in the process of completing the construction of the 232-bed European Hospital near Khan Younis. UN هذا وتدعم اﻷونروا ٠٥ سريرا من أصل ٥٨ سريرا في المستشفى اﻷهلي العربي في قطاع غزة وتواصل اﻷونروا إكمال بناء المستشفى اﻷوروبي، الذي سيضم ٢٢٣ سريرا، قرب خان يونس.
    The Claimant alleges that the “closure of the Al Ahli Bank of Kuwait at the time of the invasion prevented [it] from recovering a credit [balance] in the account”. UN ويدعي المطالِب أن " إغلاق بنك الكويت اﻷهلي وقت الغزو قد منعه من استرداد ]هو[ " رصيد دائن في الحساب " .
    The League of Israeli and Palestinian Physicians for Human Rights also protested against the raid by a number of Israeli troops on the Ahli Hospital in the town of Gaza. UN Page من جانب آخر احتجت رابطة اﻷطباء الاسرائيليين والفلسطينيين لحقوق اﻹنسان على اقتحام عدد من الجنود مستشفى اﻷهلي في مدينة غزة.
    517. On 23 May, a group of armed settlers forced their way into Hebron's Ahli Hospital, introducing themselves as doctors from the Peace Now movement. (The Jerusalem Times, 26 May) UN ٥١٧ - وقامت مجموعة من المستوطنين المسلحين في ٢٣ أيار/مايو ١٩٩٥، باقتحام المستشفى اﻷهلي بالخليل معرفين أنفسهم بأنهم أطباء من حركة السلام اﻵن. )جروسالم بوست، ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٥(
    They have frequently gone on rampages through the town and broken windows on houses and cars, pelted them with stones, thrown incendiary bottles, burned tyres, overturned stalls in the market and attacked shops and citizens. On 23 May, they even entered the Ahli Hospital posing as doctors. UN وفي كثير من اﻷحيان اجتاحوا المدينة وهشموا نوافذ المنازل والسيارات ورشقوها بالحجارة، وألقوا بالزجاجات الحارقة في الشوارع، وأضرموا النار في إطارات العجلات، وقلبوا اﻷكشاك الموجودة في السوق واعتدوا على الدكاكين والمواطنين، وفي ٢٣ أيار/مايو ١٩٩٥ وصل بهم اﻷمر الى دخول المستشفى اﻷهلي متظاهرين بأنهم أطباء.
    195. Secondary care. Hospital services were provided through a contractual agreement with an NGO hospital, Al Ahli, where 50 beds were reserved for refugee patients, and through partial reimbursement of medical expenses incurred by refugees for treatment at PA hospitals. UN ١٩٥ - الرعاية الثانوية - قدمت خدمات المستشفيات عن طريق اتفاق تعاقدي مع مستشفى تابع لمنظمة غير حكومية هو المستشفى اﻷهلي الذي حجز فيه ٥٠ سريرا لمرضى اللاجئين وكذلك عن طريق الرد الجزئي للمصاريف الطبية التي يتكبدها اللاجئون لدى العلاج في مستشفيات السلطة الفلسطينية.
    Several persons who were wounded during the massacre at the Ibrahimi Mosque and who later testified before the Special Committee resented in particular the fact that at least three persons who had come to the Ahli hospital in Hebron to donate blood after the news of the massacre had spread had been shot dead by the army in front of the hospital, during the general commotion which followed the massacre. UN ومن اﻷشخاص الذين أصيبوا خلال مذبحة الحرم اﻹبراهيمي، وأدلوا فيما بعد بشهاداتهم أمام اللجنة الخاصة، أعرب البعض عن الاستياء الشديد من أن ثلاثة أشخاص على اﻷقل ممن قدموا الى المستشفى اﻷهلي في الخليل للتبرع بدمائهم عقب ذيوع نبأ المذبحة قد لقوا حتفهم برصاص الجيش أمام المستشفى، خلال الاضطراب العام الذي أعقب المذبحة.
    466. On 10 July 1996 the Special Rapporteur made an urgent appeal in conjunction with the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan on behalf of Galal Hamid (former Director of the Gezira (agriculture) Scheme), Taj al-Sir Ahmad Abdallahi (President of Ahli Football Club), al-Kheir Ali Arbab, Abdeen Miheisi, Osman Abdelgader, Mohamed Abdelghafar and Mubarak Mohamed al-Hassan. UN ٦٦٤- وفي ٠١ تموز/يوليه ٦٩٩١، وجه المقرر الخاص نداءً عاجلاً بالاشتراك مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في السودان لصالح جلال حامد )المدير السابق لمشروع الجزيرة )الزراعي(( وتاج السر أحمد عبد الله )رئيس النادي اﻷهلي لكرة القدم(، والخير علي أرباب وعبدين محيسي، وعثمان عبد القادر، ومحمد عبد الغفار، ومبارك محمد الحسن.
    UNRWA subsidizes 50 out of the 85 beds in the Ahli Arab Hospital in Gaza City. UN وتدعم اﻷونروا ٥٠ سريرا من اسرة المستشفى اﻷهلى العربي في مدينة غزة من جملة اﻷسرة الموجودة بهذا المستشفى البالغ عددها ٨٥ سريرا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more