This angel may not be as benevolent as we believed. | Open Subtitles | هذا الملاك قد لا يكون بالخير الذي كنا نتصوره |
Michael, you value a higher angel's counsel over your own brother's? | Open Subtitles | مايكل، كنت قيمة محامي الملاك العالي على شقيق بنفسك ل؟ |
Because mother's angel told me everything would be all right. | Open Subtitles | لأن ملاك أمي أخبرني بأن الأمور ستكون كما يرام. |
Welcome, ladies and gentlemen, to the angel Grove Martial Arts Expo. | Open Subtitles | مرحبا بكم سيداتى وساداتى فى مسابقة أنجل جروف لفنون القتال |
It's a big, ugly world out there, little angel. | Open Subtitles | إنه عالم واسع وبشع بالخارج يا ملاكي الصغير |
She said a melodramatic guy named angel would eventually show up. | Open Subtitles | قالت أن هناك شخص ميلودرامي سيظهر في النهاية، اسمه آنجل |
Right now, you're still weak from that pesky angel smiting. | Open Subtitles | أما الآن, ما زلتِ ضعيفة من ضربات الملائكة تلك |
Cast out of heaven this angel did not fall alone. | Open Subtitles | تم إخراجه من الجنة هذا الملاك لم يدنو لوحده. |
Maybe you're just pissed the rebel angel chose the wrong girl. | Open Subtitles | ربما تثيرين غضب الملاك المتمرك حتى يقوم بإختيار الفتاة الخاطئة. |
You can stare at this monitor all you want, they need angel blood to get past the wards. | Open Subtitles | يمكنك التحديق في هذه الشاشة كما تريد أنهم يريدون دم الملاك للحصول على الحراس من الماضي |
Let's just say, for today, that I'm your guardian angel. | Open Subtitles | دعونا نقول فقط، لهذا اليوم، أنني الملاك الحارس الخاص. |
angel Dagger. It's something only a demon would want. | Open Subtitles | خنجر الملاك, هو شيء فقط الشيطان من يريده |
Including sending your daughter into a house full of drunken frat boys, dressed like a slutty angel? | Open Subtitles | بما في ذلك إرسال ابنتك إلى داخل منزل مُمتلئ بفتيان مخمورين مُرتدية زيّ ملاك سافلة؟ |
You mean the strong, sexy angel I can't stop thinking about? | Open Subtitles | هل تعني القوي، ملاك مثير لا أستطيع التوقف عن التفكير؟ |
Is that what you call three humans with one good liver between them and a busted up angel? | Open Subtitles | حلفاء، أهذا ما تدعو ثلاثة بشر يملك واحد منهم كبداً جيداً ومعهم ملاك عاجز هالك به؟ |
I need to know everything that happened the day angel disappeared. | Open Subtitles | اريد ان اعرف كل ما جرى في يوم اختفاء أنجل |
Well, I'd like to say it's because I've missed you, my angel. | Open Subtitles | حسنا, انا افضل ان اقول انه بسبب اشتياقي لك يا ملاكي |
I shouldn't even be telling you this, but your new friend there, angel, is getting into drug deals with Mithat Milonkovic. | Open Subtitles | لا يجب علي إخبارك بهذا لكن صديقك الجديد, آنجل متورط في صفقة مخدرات مع ميتات ميلونكفيتش |
The angel is going to tell everyone in the world." | Open Subtitles | الملائكة ستذهب لكى تقول الى كل واحد فى العالم |
His Excellency Mr. angel Edmundo Orellana Mercado, Chairman of the Delegation of Honduras | UN | سعادة السيد أنخيل إدموندو أوريّانا ميركادو، رئيس وفد هندوراس |
The meeting will be chaired by Mr. Miguel angel Martínez, President of the Inter-Parliamentary Council. | UN | وسيرأس الاجتماع السيد ميغيل أنجيل مارتينيز، رئيس مجلس الاتحاد البرلماني الدولي. |
Chile Juan Somavia, Cecilia Mackenna, Juan Eduardo Eguiguren, Miguel angel Gonzalez | UN | شيلي خوانسومافيا، سيسيليا ماكينا، خوان ادواردو إيغيغورن، ميغيل انجيل غونزاليس |
Go forward and bring another angel into this world. | Open Subtitles | امض قدماً وأنجبي ملاكاً آخر إلى هذا العالم |
I also want angel to live with us. But not like this. | Open Subtitles | لقد رغبت دائما أن تعيش معنا إنجل ولكن ليس هكذا |
But she seems to know your jealous little angel lin Yuyan. | Open Subtitles | موعد ولادتك هو الجمال أرجل طويلة الخاص غيور ليتل انجل لين يو يان |
I ain't seen her like this since Ralph angel's trial. | Open Subtitles | لم أرها بمثل هذا الحال منذ محاكمة رالف آينجل |
Birdie, Elbie, why don't you take angel up stairs so she can try on here new dress? | Open Subtitles | بيردي ، إلبى ، لماذا لا تأخذا ملاكى الى أعلى حتى تجرب إرتداء الثوب الجديد؟ |
Right, that's why you were never with angel for three years. | Open Subtitles | صحيح . لهذا السبب كنت مع آنجيل مدة ثلاث سنوات |