"Archangel" - English Arabic dictionary

    "Archangel" - Translation from English to Arabic

    • الملائكة
        
    • الملاك
        
    • أرك آينجل
        
    • رؤساء الكائنات السامية
        
    • سماوي
        
    • المخلوق السامي
        
    • رئيس الكائنات
        
    • رئيس الملائكه
        
    • جبرائيل
        
    I don't know much about angels. I think it's an Archangel. Open Subtitles لا أعلم كثيراً عن الملائكة أعتقد بأنّه أحد كبار الملائكة
    Even the other networks, they're all carried by Archangel. Open Subtitles حتى الشبكات الأخرى صارت تعتمد على كبير الملائكة
    Even the other networks, they're all carried by Archangel. Open Subtitles حتى الشبكات الأخرى صارت تعتمد على كبير الملائكة
    The Archangel was last seen in the lower tunnels. Open Subtitles الملاك اخر مرة تم رؤيته هو بالانفاق السفلية
    - Monastery of Archangel Gabriel in Zemun on 6 April 1999; UN - دير الملاك جبريل في زيمون بتاريخ ٦ نيسان/أبريل ١٩٩٩؛
    Archangel, Ducky might have been compromised. Open Subtitles "أرك آينجل"، قد تكون هوية (داكي) قد كُشِفت
    An Archangel needs a monkey to get a vision from God. Open Subtitles أحد كبار الملائكة يَحتاجُ قرد ليُحَصل علي رؤية مِنْ الله.
    A case in point is the Monastery of Archangel Michael, located in the village of Monagri in south Cyprus. UN ومن قبيل ذلك دير رئيس الملائكة ميخائيل، الواقع في قرية مناغري في جنوب قبرص.
    Archangel One clear and on course for Hotel Echo Oscar insertion. Say something to distract me. Open Subtitles سفينة الملائكة واحد جاهزه وعلى المسار قل شيئا لصرف انتباهي
    Jsoc01: That checked for twice. Archangel is mission critical. Open Subtitles {\an8\cH057DF7} "لديهم خياران" "مهمة الملائكة حاسمة ،نحتاج للتأكيد
    But you didn't stop at one Archangel or a handful of angels. Open Subtitles لكنك لم تتوقف عن الخلق عند الملائكة الساميين أو مجموعة من الملائكة
    So what do we bring to the table to make up for Archangel power? Open Subtitles إذًا, من سنحضره ليحل مكان الملائكة الساميين في هذا القتال؟
    But if the thing has to be used by God's chosen, then maybe an Archangel who got the boot doesn't qualify. Open Subtitles لكن إن كان على الشيئ أن يُستعمل من قبل مختار الإله ربما الملاك السامي غير مؤهل لذلك
    Claire is stronger than I thought, and bombing Gabriel will make her stronger still if the Archangel died in the blast. Open Subtitles كلير اقوى مما ظننت وتفجيرها جبرائييل سيجعلها اقوى اذا كان الملاك قد مات بالأنفجار
    Oh, I want to do so much more than frighten, Archangel. Open Subtitles اوه , أريد أن أقوم بأكثر من تخويفكم , أيّها الملاك السام
    We can get reserves to the wall in a half hour, maybe less, and I'm betting that the Archangel can take care of himself. Open Subtitles بإمكاننا أن نوصل الجنود الاحتياطيين إلى السور خلال نصف ساعة وربما أقل , وأراهن أن ذلك الملاك يستطيع الاعتناء بنفسه
    Yes, an Archangel so badass that he was personally dumped into the cage by God himself. Open Subtitles أجل, الملاك السامي القوي الذي تم رميه في القفص من قبل الإله بنفسه
    Archangel has him covered. Open Subtitles "أرك آينجل" يقوم بتغطيته
    It's an Archangel. Open Subtitles إنه أحد رؤساء الكائنات السامية
    My skin, along with yours, will be in the hands of an Archangel if you don't take what I'm saying seriously. Open Subtitles مصيري مرتبط بمصيرك وسيكون مصيرنا في يد مخلوق سماوي إذا لم تأخذ ما أقوله على محمل الجد
    I formed the Archangel Corp so that I could stay close to you without arising suspicion. Open Subtitles و تأكدتُ أنّك إلتحقت بالجيش لقد قمتُ بتشكيل فيلق المخلوق السامي لكي أتمكّن من أن أبقى بالقرب منك
    The Archangel smote the crap out of him. Open Subtitles لقد قام رئيس الكائنات السامية بتسديدة ضربة قوية إليه
    Your son is an Archangel. Open Subtitles ابنك هو رئيس الملائكه
    The Archangel Gabriel decided he must destroy mankind to bring God back. Open Subtitles الملك جبرائيل قد قرر ان عليه تدمير البشرية لكي يعيده مرة اخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more