"Communion" - Translation from English to Arabic

    • التشاركي
        
    • المناولة
        
    • بالتواصل
        
    • القربان
        
    • التعميد
        
    • تعميد
        
    • عشاء كنسي
        
    • مشاركةَ
        
    • قرباناً
        
    • قربانًا
        
    • العشاء الرباني
        
    • التناول
        
    • القداس
        
    • لطائفه
        
    • العشاء المقدس
        
    They allocate one part of the profits to retained earning, a second part to people in need, and the third portion to advance the ideals of the Economy of Communion. UN فهي تخصص جزءا من الأرباح تحتفظ به، وجزءا ثانيا للمحتاجين، وثالثا للنهوض بمُثُل الاقتصاد التشاركي.
    The Economy of Communion offers much more than simply a process for the redistribution of goods and resources. UN ويقدم الاقتصاد التشاركي أكثر بكثير من مجرد عملية إعادة توزيع للسلع والموارد.
    The certificate is needed for the first Communion in the Catholic Church, requested by Catholic priest Tepes. UN وهذه الشهادة لازمة للتمكن من تلقي المناولة اﻷولى في الكنيسة الكاثوليكية، وهو ما طلبه القسيس الكاثوليكي كيبي.
    He puts the Communion wafer on your tongue with such assurance. Open Subtitles وقال انه يضع الرقاقة بالتواصل على لسانك مع هذا الضمان.
    Just a few days ago Agence France Presse reported that soldiers had committed sacrilege in a Catholic church by stamping on sacred Communion wafers. UN ومنذ أيام قليلة أذاعت وكالة اﻷنباء الفرنسية أن الجنود دنسوا كنيسة كاثوليكية بأن داسوا على القربان المقدس.
    A new understanding of poverty emerges from the broad experience of the Economy of Communion. UN وينشأ فهم جديد للفقر من التجربة الواسعة للاقتصاد التشاركي.
    People assisted by the Economy of Communion find themselves on an equal level of human dignity. UN ويجد الناس الذين يساعدهم الاقتصاد التشاركي أنفسهم على قدم المساواة في الكرامة الإنسانية.
    The Economy of Communion proposes that economies and businesses should adopt, along with the principles of liberty and equality, the principle of fraternity. UN تقترح حركة الاقتصاد التشاركي أن تعتمد الاقتصادات والأعمال التجارية مبدأ التآخي، بالإضافة إلى مبدأي الحرية والمساواة.
    The Economy of Communion has seen that when it brings these two types of poverty together to meet face-to-face, beautiful things are discovered. UN ورأت حركة الاقتصاد التشاركي أنها عندما تجمع بين هذين النوعين من الفقر، ويلتقيان وجها لوجه، عندها تتكشّف أمور جميلة.
    The Economy of Communion proposes two elements that sustain and strengthen relationships: Communion and reciprocity between people; each one different and each one equal. UN وتقترح حركة الاقتصاد التشاركي عنصرين لدعم وتعزيز العلاقات هما: التشاركية والتبادلية بين الناس، فالكل مختلف والكل متساو.
    We believe that the Economy of Communion began 20 years ago to nourish humanity and to be a concrete answer that offers hope. UN وإننا نعتقد أن حركة الاقتصاد التشاركي بدأت منذ 20 عاما لمؤازرة البشرية، وأنها ستكون الرد الملموس الذي يمنحنا الأمل.
    The certificate is needed for the First Communion in the Catholic Church, requested by Catholic priest Tepeš. UN وهذه الشهادة مطلوبة من أجل المناولة اﻷولى في الكنيسة الكاثوليكية، بناء على طلب القسيس الكاثوليكي تيبيش.
    He was about to take Communion, and he was so excited he got an attack. Open Subtitles كان على وشك تلقى المناولة وكان منفعل جداً اصابته النوبة
    Cousin, in the desert I found Communion with our Lord. Open Subtitles ابن عم، في الصحراء وجدت بالتواصل مع ربنا.
    I propose that Mass be abolished in both our realms-and replaced with a simple Communion service. Open Subtitles أقترح إلغاء القداس في كلا مملكتينا, والاستعاضة بالتواصل مع خدمة بسيطة
    Because most so-called Catholics attend modern Mass, touch Communion with their hands and live in a state of mortal sin. Open Subtitles لأن أغلب من يسمون بالكاثوليك يحضرون القداس الجديد يلمسون القربان بأيديهم وينغمسون بالخطيئة البشرية
    Each time we take Communion it strengthens our fighting spirit. Open Subtitles كل مرة نتناول فيها القربان تقوي أرواحنا المجاهدة
    Do you want to ruin the Communion for me? Open Subtitles هل تريد أن تفسد ‫حفلة التعميد عليّ؟ ‫
    Good evening and thanks for coming to our daughter's Communion. Open Subtitles ‫مساء الخير وشكرا لقدومكم ‫إلى حفل تعميد ابنتنا.
    And, in that case, all eligible Christians will be served Communion. Open Subtitles و في هذه الحاله سيقدم للمسيحيين عشاء كنسي
    When we eat the bread we're taking Communion. Open Subtitles عندما نَأْكلُ الخبزَ نحن نَأْخذُ مشاركةَ.
    You haven't taken Communion once. Open Subtitles لم يسبق وأن رأيت تأخذ قرباناً أبداً.
    - I'm preparing for Communion. Open Subtitles - إني أعد قربانًا.
    Tomorrow Father Filaret will give your boy Communion and he'll never-ever limp. Open Subtitles سيناول ابنك العشاء الرباني حتى لا يعود إلى مرضه بعدها أبداً
    Please Ray I d like Communion one last time Open Subtitles من فضلك يا راي أرغب في التناول من سرّ الشركة لآخر مرة
    I might have to leave before Communion. Mmm. I didn't want to miss Mass. Open Subtitles قد أضطر للمغادرة قبل بدء القداس لا أريد تفويت القداس
    You're to relinquish your collar, your right to serve mass, to take Communion. Open Subtitles عليك التخلي عن طوقك لك الحق بخدمة القدّاس أو الإنضمام لطائفه
    We thank thee, Almighty Father who through Thy Son Jesus Christ hast instituted this holy Communion to our consolation and bliss. Open Subtitles نقدم شكرنا لأبينا العليّ، الذي من خلال ابنه المسيح شرع لنا هذا العشاء المقدس لتعزيتنا ومباركتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more