"Fez" - Translation from English to Arabic

    • فاس
        
    • فيز
        
    • فاز
        
    • طربوش
        
    • طربوشي
        
    • وفاس
        
    • الطربوش
        
    • يافيز
        
    • اقتصادية حرة
        
    But if I were to get one, I'd show it to Fez before I'd ever show it to you. Open Subtitles لكن إذا أنا كُنْتُ أَنْ أَحْصلَ على واحد، أنا أُشوّفُه إلى فاس قبل أنا أُشوّفُه أبداً إليك.
    If Fez is alone, I'm guessing he's not wearing pants. Open Subtitles إذا فاس لوحدها، أَحْزرُ بأنّه لا يَلْبسُ الملابس الداخلية.
    If you're actually going, then who is going to be the recipient of Fez'traditional midnight feel-up ? Open Subtitles إذا أنت تَذْهبُ في الحقيقة، ثمّ مَنْ سَيَكُونُ المُستلمَ فاس ' ملمس منتصف الليل تقليدي أعلى؟
    Jackie told me Fez was a better kisser than you, Kelso. Open Subtitles جاكي اخبرتني بأن . فيز يقبل افضل منك يا كيلسو
    Look, you either need to go get Fez or console Jackie. Open Subtitles طيب اسمع اما انك تخرج وتجيب فيز او تهدي جاكي
    Fez, we just caught these two Frenching... like a couple of French people at a Frenching festival. Open Subtitles فاز ، لتونا أمسكنا هاذان الانثنين يقبلان بعضهما بالألسن كثنائي فرنسي في في مهرجان فرنسي
    Extending the pilot project on the elimination of child labour in the handicrafts sector to include the city of Fez; UN :: تمديد العمل بالمشروع النموذجي المتعلق بالقضاء على تشغيل الأطفال في الحرف اليدوية ليشمل كل مدينة فاس.
    Extension of the pilot project on the elimination of child labour in the handicrafts sector to cover the whole of the city of Fez. UN تمديد العمل بالمشروع النموذجي المتعلق بالقضاء على تشغيل الأطفال في الحرف اليدوية ليشمل كل مدينة فاس.
    Alright but we still need to find Fez. Open Subtitles حَسَناً لَكنَّنا ما زِلنا نَحتاجُ لإيجاد فاس.
    Wait, wait, wait, Fez is leaving ? Open Subtitles الإنتظار، إنتظار، إنتظار، فاس هَلْ التَرْك؟
    Fez there is no-one better for me then you ! Open Subtitles فاس هناك لا أحد تُحسّنُ أوضاع لي ثمّ أنت!
    I think it makes total sense that Fez ended up with Jackie. Open Subtitles أعتقد يَجْعلُ إحساساً كليّاً التي فاس إنتهتْ بجاكي.
    Fez's concert is about to start- Open Subtitles حفلة فاس الموسيقية أَوْشَكَ أَنْ يَبْدأَ
    We're so happy that Nina has made a friend of you, Fez. Open Subtitles نحن سعيد جداً بِحيث نينا جَعلتْ صديقك، فاس.
    Fez, you should really stop going through other people's stuff. Open Subtitles فيز , يجب عليك أن تتوقف عن البحث فياشياءالاخرين.
    You know, Fez, this show contains an important message. Open Subtitles أتعلم, فيز, هذا العرض يحتوي على رسالة مهمة
    Uh! Oh, Fez, I can't hold my feelings inside any longer. Open Subtitles اوه, فيز, لا استطيع ان اضم مشاعري نحوك بعد الان.
    But rather than chasing them away, the people of Fez invite them in. Open Subtitles ولكنعِضواًعنمطاردتها، أهل فيز يدْعُونها الى الدخول.
    Fez, I'm gonna get free eventually, and then I'm gonna kick your ass! Open Subtitles فاز ، سأتحرر في النهاية وحينها سأركل مؤخرتك
    Now, Hyde, you want money. Fez doesn't have it. Open Subtitles هايد أنت تريد مالا ، لا يملكه فاز
    Someday, you could just walk past a Fez. Open Subtitles الا تستطيع في يومٍ ما أن تمشي بجانب طربوش
    Once he does, I'm outta here like my Fez was on fire. Why did you come here in the first place? Open Subtitles متى ما فعل فإنني خارج من هنا مثل طربوشي الذي كان على النار
    The non-aligned and Islamic summit and ministerial conferences held at Casablanca, Rabat, Fez, Harare, Kuwait, Belgrade, Luanda, New Delhi, Istanbul, Georgetown, Pyongyong and Sana'a UN مؤتمر قمة عدم الانحياز ومؤتمر القمة اﻹسلامي والمؤتمرات الوزارية التي عقدت في الدار البيضاء والرباط وفاس وهراري والكويت وبلغراد ولواندا ونيودلهي واستانبول وجورج تاون وبيونغ يانغ وصنعاء
    They wore the same clothes as the Turk the Fez and the sandal ate the same food, suffered the heat together used the donkey for burdens. Open Subtitles كانوا يرتدون نفس الملابس التي يرتديها الأتراك الطربوش و الصندل يأكلون من نفس الطعام و يعانون من الحرارة معاً
    Then Satan commands us to kill them, Fez. Open Subtitles عندها سياتي ساتان ليحيمنا ويقتلهم يافيز
    In practice, each Fez has to be adapted for the particular circumstances of a country and place. UN ففي الممارسة، يتعين تكييف كل منطقة اقتصادية حرة مع الظروف الخاصة بكل بلد وكل مكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more