Family planning messages have also been passed across by 228 religious clerics in 10 provinces after Friday prayers. | UN | وقام 228 من رجال الدين في 10 ولايات بنقل رسائل عن تنظيم الأسرة بعد صلاة الجمعة. |
More than 250 rockets have been fired since last Friday. | UN | وأُطلق أكثر من 250 صاروخا منذ يوم الجمعة المنصرم. |
For example, Muslim Friday prayers on the Temple Mount, which takes place with the participation of thousands of worshipers. | UN | ومن الأمثلة على ذلك صلاة يوم الجمعة التي يؤديها المسلمون في المسجد الأقصى ويشارك فيها آلاف المصلين. |
Taking the example he gave, let us suppose that the invitation arrives on Monday and must be answered by Friday. | UN | فلو أخذنا المثال الذي ضربه، أي دعونا نفترض أن الدعوة تصل يوم الاثنين ويجب الرد عليهـــا يـــوم الجمعة. |
My delegation did not sign any of the draft resolutions that were submitted to the Conference last Friday. | UN | ولم يوقع وفد بلادي على أي من مشاريع القرارات التي قدمت الى المؤتمر يوم الجمعة الماضي. |
Confirmation of that meeting will appear in the Journal on Friday morning. | UN | وسيرد تثبيت موعد هذه الجلسة في اليومية الصادرة صباح يوم الجمعة. |
Ethiopian prisoners of war to be repatriated on Friday | UN | إعادة أسرى الحرب الإثيوبيين إلى وطنهم يوم الجمعة |
The draft resolution was recirculated on Friday by the Secretariat. | UN | وقد أعادت الأمانة العامة تعميم مشروع القرار يوم الجمعة. |
We believe that our statement on Friday speaks for itself. | UN | ونحن نعتقد أن بياننا يوم الجمعة غني عن البيان. |
Last Friday, the words of Mr. Ordzhonikidze reminded us that there was no reason not to break this vicious circle. | UN | ففي يوم الجمعة الماضي، ذكرتنا كلمات السيد أوردزونيكدزه بأنه لا يوجد سبب لعدم الخروج من هذه الحلقة المفرغة. |
He was found dead, an apparent suicide, on Friday night. | Open Subtitles | لقد وُجد منتحراً على ما يبدو في ليلة الجمعة |
Please, please, please come with me to my boss's party Friday night. | Open Subtitles | أرجوك، أرجوك، أرجوك. تعالي معي إلى حفلة رئيسي ليلة الجمعة القادمة. |
Abel put on a plane, it will arrive on Friday, | Open Subtitles | وضع هابيل على متن طائرة، فانه سيصل يوم الجمعة |
Friday night I was at home with him all evening. | Open Subtitles | في ليلة الجمعة كنت معه في المنزل طوال المساء |
We better be out of here by Friday night, you know. | Open Subtitles | أتعلم، من الأفضل أن نخرج من هُنا بحلول ليلة الجمعة. |
Last Friday, she missed our swap, and then she missed it again. | Open Subtitles | يوم الجمعة الماضي، فاتها مبادلة لدينا، ثم انها أخطأت مرة أخرى. |
They announced Friday and it sold out in, like, 30 minutes. | Open Subtitles | لقد أعلنوه يوم الجمعة وتم بيع التذاكر في نصف ساعة |
She had just secured the Friday night main stage. | Open Subtitles | كانت في مامن فحسب ليلة الجمعة العرض الرئيسي |
Do you perhaps want to join our bus meeting Friday after school? | Open Subtitles | ربما ترغبين بأن تنضمي إلى إجتماعنا يوم الجمعة بعد المدرسة ؟ |
Brought it to the game on Friday. By halftime, sold out. | Open Subtitles | احضرته إلى المباراه يوم الجمعه وبعته كله في منتصف المباره |
I am just not sure how many conscientious Missions are still at work at that hour on a Friday night. | UN | ولست أدري كم عدد البعثات التي يؤرقها ضميرها الحي فتظل تعمل حتى هذه الساعة في ليلة يوم جمعة. |
No. No, we took swimming there Monday, Wednesday and Friday at 8am. | Open Subtitles | لا، تلقينا دروس سباحة هناك أيام الإثنين والأربعاء والجمعة بالثامنة صباحاً |
Go tell Joe Friday out there that you want to wear a wire and get your brains blown out in Long Beach. | Open Subtitles | هيا اذهب و أخبر صديقتك الشرطية ,جوي فرايداي التي تريد أن تلبسك الأسلاك و ستحصل على رأسك منفجرا في مهب شاطىء لونج |
In high school football news, following Friday's loss, coach Clark was placed in the brazen bull for penance. | Open Subtitles | في اخبار قرة القدم خسر فريق فرايدي المدرب كلارك تم وضعه في مجسم ثور وتم احراقه |
Wait, you have to come to my graduation party this Friday. | Open Subtitles | الإنتظار، أنت يَجِبُ أَنْ تَجيءَ إلى تخّرجِي أَستمتعُ هذه الجمعةِ. |
Go tell Joe Friday out there that you want to wear a wire and get your brains blown out in Long Beach. | Open Subtitles | اذهب هناك لاخبار جو فريدي انك تحتاج للاسلاك اخرج عقلك من شاطئ لونج |
I can't do Thursday, I'm hosting a prayer meeting. What about Friday? | Open Subtitles | لا يمكنني يوم الخميس أستضيف تجمع للصلاة ، ماذا عن الجمعة؟ |
So why don't you stop by my place Friday night around 8:00? | Open Subtitles | لماذا إذن لا تَتوقّفُ عند مكانِي ليلة الجمعةَ حول 8: 00؟ |
- Every Friday night. - Man. - And most Saturdays. | Open Subtitles | كل ليله جمعه ومعظم ايام السبت واحيانا الثلاثاء والاربعاء |
I've got a French test on Friday, and, unlike you, | Open Subtitles | لدي إختبار للغة الفرنسية يوم الجُمعة و على غراركِ |
Uh, Tuesdays and Thursday nights, they have water aerobics, uh, Wednesday is low-impact hip-hop, and, uh, Friday is movie night. | Open Subtitles | أيام الثلاثاء و ليالي الخميس لديهم مياه للتمارين الرياضية الأربعاء التأثير المنخفض للـ هيب هوب والجمعة فيلم السهرة |
The Centre is open to staff and delegates Monday to Friday from 9 a.m. to 5.30 p.m. | UN | المركز مفتوح للموظفين وأعضاء الوفود، من الاثنين إلى الجمعة، من الساعة 9:00 إلى الساعة 17:30. |
First on a Friday then they repeated it on tuesday. | Open Subtitles | في يوم الجمعه الفائت ثم عاوده علي يوم الثلاثاء |