AGFUND: Arab Gulf programme to support civil society organizations; | UN | الأجفند: برنامج الخليج العربي لدعم منظمات المجتمع المدني؛ |
This is mainly due to three new posts to strengthen resource mobilization capacity in the Gulf Area Office, India and Singapore. | UN | ويعزى ذلك أساسا إلى إنشاء ثلاث وظائف جديدة لتعزيز القدرة على تعبئة الموارد في مكتب منطقة الخليج والهند وسنغافورة. |
Gulf countries in particular have supported endeavours to eradicate poverty, provide decent housing and ensure human welfare to all their citizens. | UN | وتدعم بلدان الخليج بوجه خاص المساعي الرامية إلى القضاء على الفقر وتوفير السكن اللائق وضمان رفاه الإنسان لكل مواطنيها. |
Gulf Cooperation Council (GCC) countries experienced a decline of 60 per cent in 2008 in the value of new construction contracts. | UN | وشهدت بلدان مجلس التعاون الخليجي في عام 2008 تراجعاً في قيمة عقود البناء الجديدة بلغ معدله 60 في المائة. |
We welcome the agreement on Yemen signed last week and commend the work of the Gulf Cooperation Council in brokering it. | UN | ونرحب بالاتفاق بشأن اليمن الذي تم التوقيع عليه الأسبوع الماضي ونشيد بأعمال مجلس التعاون الخليجي في القيام بالوساطة فيه. |
Some 1,000 Norwegian-owned ships pass through the Gulf of Aden every year. | UN | وتمر 000 1 سفينة تقريبا مملوكة للنرويج عبر خليج عدن سنويا. |
Gulf States are also making significant investments in the continent. | UN | كما أن دول الخليج تقوم باستثمارات كبيرة في القارة. |
Main economic indicators in the States of the Gulf Cooperation Council. | UN | مؤشرات اقتصادية رئيسية في دول مجلس التعاون لدول الخليج العربية. |
Arab Gulf Programme for United Nations Development Organizations (AGFUND) | UN | برنامج الخليج العربي لدعم منظمات الأمم المتحدة الإنمائية |
Arab Gulf Programme for United Nations Development Organisations (AGFUND) | UN | برنامج الخليج العربي لدعم منظمات الأمم المتحدة الإنمائية |
Associate Professor of Paediatrics at the Medical School, Arabian Gulf University, Bahrain | UN | :: أستاذ مساعد لطب الأطفال، كلية الطب، جامعة الخليج العربية، البحرين |
Competition law enforcement in the Gulf region: Challenges and perspectives | UN | إنفاذ قوانين المنافسة في منطقة الخليج: التحديات ووجهات النظر |
Some unaccompanied refugee children try to leave Yemen for neighbouring Gulf States, which exposes them to greater danger; | UN | بعض الأطفال غير المرافقين يحاولون ترك اليمن إلى دول الخليج المجاورة مما يعرضهم للكثير من المخاطر؛ |
* Cooperation Council for the Arab States of the Gulf GCC | UN | المؤسسة الإسلامية للعلم والتكنولوجيا والتنمية مجلس التعاون لدول الخليج العربية |
At its eighteenth special session, the Ministerial Council of the Gulf Cooperation Council issued the following press release: | UN | صدر عن الدورة الاستثنائية الثامنة عشرة للمجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية البيان الصحفي التالي: |
Cooperation Council for the Arab States of the Gulf | UN | شركة سيلون ستيل شركة شيودا مجلس التعاون الخليجي |
Subregional Workshop on Human Rights Education in School Systems of the Six States of the Gulf Cooperation Council (GCC) | UN | حلقة العمل دون الإقليمية بشأن تعليم حقوق الإنسان في النظم المدرسية في دول مجلس التعاون الخليجي الست |
Fiscal surpluses in the Gulf Cooperation Council countries rose to new records, and internal debts were attenuated. | UN | وارتفعت الفوائض المالية في دول مجلس التعاون الخليجي إلى أرقام قياسية جديدة، وقلصت الديون الداخلية. |
Since the current situation is expected to continue, the Gulf Cooperation Council economies are expected to grow by 5.3 per cent in 2005. | UN | ولأنه يُنتظر للوضع الحالي أن يستمر، يُرتقب لبلدان مجلس التعاون الخليجي أن تحقق في عام 2005 نموا بمعدل 5.3 في المائة. |
Norway also contributes, with one frigate, to the European Union-led Operation Atalanta in the Gulf of Aden. | UN | وتسهم النرويج أيضا بفرقاطة واحدة في عملية أطلنطا التي يقودها الاتحاد الأوروبي في خليج عدن. |
Gulf Organization for Industrial Consulting, Qatar | UN | المؤسسة الخليجية للاستشارات الصناعية، قطر |
In the Red Sea and the Gulf of Aden region, there are considerable migratory movements, and providing follow-up to those affected by the disease requires particular attention. | UN | وتشهد منطقة البحر الأحمر وخليج عدن حركات هجرة كبيرة، ويتطلب توفير متابعة الرعاية للمصابين بالفيروس اهتمام خاص. |
and we are now separated from our old lives by a Gulf that can never again be bridged. | Open Subtitles | و اننا الأن مفصولين عن حيانتا السابقة بخليج لن يكون له جسر أبد |
You see, into the Gulf that separated this unfortunate couple... there was a coachman on the estate, a gay dog. | Open Subtitles | كما ترى ، فى الهوة التى تفصل هذان الزوجان التعيسان كان هناك حوذى فى الضيعة ، كلب لواطى |
Chairman, Gulf Coast Power. Constituent of yours, client of mine. | Open Subtitles | رئيس شركة "غولف كوست باور"، ناخبك، و عميلي أنا |
It goes without saying that the Islamic Republic of Iran continues to spare no efforts in strengthening its good-neighbourly and brotherly relations with all neighbouring countries, including the Persian Gulf littoral States. | UN | ومن نافلة القول إن جمهورية إيران الإسلامية لا تزال لا تدخر وسعا في تعزيز علاقات حسن الجوار والأخوة مع جميع البلدان المجاورة بما في ذلك الدول المشاطئة للخليج الفارسي. |
Gender discrimination is a universal cultural blight that entrenches the Gulf between the haves and have-nots of this world. | UN | والتمييز الجنساني محنة ثقافية عالمية ترسخ الفجوة بين الموسرين والمعدمين في هذا العالم. |
There has been unprecedented social and political upheaval in West Asia, the Gulf and North Africa. | UN | لقد اندلعت اضطرابات اجتماعية وسياسية لم يسبق لها مثيل في غرب آسيا والخليج وشمال أفريقيا. |
I haven't seen my penis since the first Gulf War, and I kinda miss the little guy. | Open Subtitles | لم أر قضيبَي منذ حرب الخليجِ الأولى، وانا نوعا ما افقتد للرجل الصغير |
A Gulf exists between constitutional principles and actual experience. | UN | وهناك هوة بين المبادئ الدستورية والممارسات الفعلية. |
Benefits of the Gulf of Mannar Biosphere Reserve project | UN | مزايا مشروع محمية الغلاف الحيوي لخليج مانار |
So, paradoxically, it's the roasted sands of Arabia that prevent the Gulf from being another desert in the sea. | Open Subtitles | ويالها من مفارقة رمال بلاد العرب هي التي تَمْنعُ الخليجَ مِنْ أنْ يَكُونَ صحراءَ أخرى في البحرِ. |