"خليج" - Translation from Arabic to English

    • Bay
        
    • the Gulf
        
    • Gulf of
        
    • Cove
        
    • Creek
        
    • Cape
        
    Furthermore, in 2006, Japan decided to cooperate in the construction of an on-shore storage facility for reactor compartments at Razvoynik Bay. UN وعلاوة على ذلك، قررت اليابان في عام 2006 التعاون في بناء مرفق تخزين ساحلي لغرف المفاعلات في خليج رازفوينك.
    Ireland, Switzerland and others made recommendations about the Guantanamo Bay detention facility. UN وقدّمت آيرلندا وسويسرا وغيرهما توصيات بشأن معسكر الاحتجاز في خليج غوانتانامو.
    Southern Africa: Mtwara, Nacala, Beira, Maputo, Durban, Lobito and Walvis Bay. UN الجنوب الأفريقي: متوارا، ناكالا، بايرا، مابوتو، دوربان، لوبيتو، خليج والفيس.
    Some 1,000 Norwegian-owned ships pass through the Gulf of Aden every year. UN وتمر 000 1 سفينة تقريبا مملوكة للنرويج عبر خليج عدن سنويا.
    Norway also contributes, with one frigate, to the European Union-led Operation Atalanta in the Gulf of Aden. UN وتسهم النرويج أيضا بفرقاطة واحدة في عملية أطلنطا التي يقودها الاتحاد الأوروبي في خليج عدن.
    He was trained by the CIA for the Bay of Pigs invasion. UN وتلقى تدريبا تحت إشراف وكالة الاستخبارات المركزية استعدادا لعملية خليج الخنازير.
    Furthermore, in 2006, Japan decided to cooperate for the construction of an onshore storage facility for a reactor compartment at Razboynik Bay. UN وعلاوة على ذلك، قررت اليابان في عام 2006 التعاون في بناء منشأة تخزين ساحلية لقسم المفاعل في خليج رازفو ينك.
    Furthermore, in 2006, Japan decided to cooperate for the construction of an onshore storage facility for the reactor compartment at Razvoynik Bay. UN وعلاوة على ذلك، قررت اليابان سنة 2006 التعاون في بناء منشأة تخزين ساحلية من أجل تقسيم المفاعل في خليج رازفوينك.
    Set a new course - come 295, Quarantine Bay. Open Subtitles ضع مسار جديد على 2ـ9ـ5، خليج المحجر الصحي
    Honey, if Bay or Daphne were pregnant and living in London, wouldn't you hope they would want to come home to us? Open Subtitles العسل، إذا كان خليج أو دافني حاملا ويعيشون في لندن، لن كنت نأمل أنها تريد أن تأتي إلى ديارنا لنا؟
    They now settle in the coves near the Eastern Bay. Open Subtitles وهي تسوية الآن في الخلجان بالقرب من خليج الشرقية.
    We can't call it Slaver's Bay anymore, can we? Open Subtitles لايمكن أن ندعوه خليج العبيد بعد ماحدث صحيح؟
    the Gulf of Aden is currently being patrolled by one of the largest anti-piracy flotillas in modern history. UN ويقوم حاليا واحد من أكبر أساطيل مكافحة القرصنة في التاريخ الحديث بتسيير دوريات في خليج عدن.
    Operation Atalanta has also contributed to the protection of other vulnerable vessels sailing in the Gulf of Aden and the Indian Ocean. UN وأسهمت عملية أتلانتا أيضا في حماية سفن أخرى من بين السفن المعرضة للخطر التي تبحر في خليج عدن والمحيط الهندي.
    Central Africa also faces an increase in armed violence, criminality and acts of terrorism, including in the Gulf of Guinea. UN وتواجه منطقة وسط أفريقيا أيضا، بما في ذلك خليج غينيا، زيادة في معدلات العنف المسلح والإجرام والأعمال الإرهابية.
    The blowout lasted 87 days and spilled an estimated 210 million gallons of oil into the Gulf of Mexico. Open Subtitles استمر الحريق لمده 87 عاماً ويخرج ما يقدر بـ 210 مليون جالون من البترول في خليج المكسيك
    Sitting here reading about marlin fishing in the Gulf of Mexico... when I glanced over, I saw this. Open Subtitles اجلس هنا واقرأ عن رحلة صيد مارلين في خليج المكسيك عندما التفت الي هنا رأيت هذه
    A year later sank in the Gulf of Mexico. Open Subtitles غرقت بعد ظهر أحد الأيام في خليج المكسيك.
    We'll search every Cove and tributary if we have to. Open Subtitles سنقوم بالبحث في كل خليج ورافد إذا لزم الأمر.
    PFOS was detected in surface water as a result of a spill of fire-fighting foam from the Toronto International Airport into nearby Etobicoke Creek. UN واكتشفت السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين في المياه السطحية نتيجة لانسكاب لرغاوي مكافحة الحريق من ميناء تورنتو الجوي الدولي في خليج إتوبيكوك الصغير.
    SSSI 37 Botany Bay, Cape Geology, Victoria Land UN الموقع ذو اﻷهمية العلمية الخاصة ٣٧ خليج بوتاني، كيب جيولوجي، فكتوريا لاند

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more