A resident of the Atzmona settlement in the Gush Katif area was shot and wounded near Rafah. | UN | وأصيب أحد سكان مستوطنة أتزمونا في منطقة غوش قطيف بطلقات نارية وجروح بالقرب من رفح. |
Two gunmen fired shots at an Israeli tractor driver near the Ganei Tal settlement in Gush Katif. | UN | وأطلق مسلحان عيارات نارية على سائق جرار إسرائيلي قرب مستوطنة غاني تال في غوش قطيف. |
This happened on the road near the Gush Katif settlement. | UN | حدث ذلك على طريق قريبة من مستوطنة غوش قاطيف. |
Other Palestinians were killed in clashes with troops outside the junction near the Gush Katif and Morag settlements. | UN | وقتل فلسطينيون آخرون في مصادمات مع القوات خارج مفترق الطرق بالقرب من مستوطنتي غوش قطيف وموراغ. |
Construction of the barrier around the Gush Etzion settlement bloc will sever the territorial contiguity of Bethlehem and curtail its potential for natural growth. | UN | وسيؤدي تشييد الجدار حول مجموعة مباني مستوطنة غوش عتصيون إلى تمزيق وحدة أراضي بيت لحم والحد من قدرتها على النمو الطبيعي. |
And the opposite is also true: we evacuated 21 flourishing settlements in Gush Katif and transferred more than 10,000 Jews. | UN | والعكس صحيح أيضا: فقد انسحبنا من 21 مستوطنة مزدهرة في غوش قطيف وأجلينا منها أكثر من 000 10 يهودي. |
Safa is bordered by the Israeli settlements of Bat Ayin to the north and Gush Etzion to the north-east. | UN | وتحدّ قرية الصفا مستوطنة بات عين الإسرائيلية شمالاً، ومستوطنة غوش عتصيون إلى الشمال الشرقي. |
Also yesterday, a 100-kilogram bomb, hidden in a hot water boiler, was discovered in Gush Katif. | UN | وبالأمس كذلك، اكتُشفت في غوش قطيف قنبلة تزن 100 كيلوغرام، كانت مخبأة في سخان ماء. |
Shahin works as a tile-layer in the Gush Etzion settlement. | UN | وشاهين يعمـل عامـل بلاط في مستوطنة غوش إيتزيون. |
I cannot irrigate my own land because the settlement council in Gush Etzion does not supply me with water. | UN | ولا يمكنني أن أسقي أرضي ﻷن مجلس مستوطنة غوش إيتزيون لا يزودني بالماء. |
The road significantly shortened the route from the southern Gush Katif area to Deir el Balah and the northern part of the Gaza Strip. | UN | والطريق يختصر بشكل محسوس المسافة من جنوبي منطقة غوش قطيف إلى دير البلح والجزء الشمالي من قطاع غزة. |
Settlers reported that Palestinians responded by briefly jamming the main Gush Katif intersection with some 30 vehicles. | UN | وأفاد المستوطنون أن الفلسطينيين ردوا بسد مفترق الطرق الرئيسي في غوش قطيف لفترة وجيزة بحوالي ٣٠ سيارة. |
In another development, a violent confrontation between IDF troops and Palestinians broke out in Gush Katif. | UN | وفي تطور آخر، نشبت مواجهة عنيفة بين قوات جيش الدفاع الاسرائيلي والفلسطينيين في غوش كيتيف. |
It will penetrate more deeply into Palestinian territory further north to include settlements in the Gush Etzion bloc near Bethlehem, housing over 50,000 settlers. | UN | وسيتوغل بعمق أكبر في الأراضي الفلسطينية شمالاً ليشمل المستوطنات الواقعة في كتلة غوش إتزيون، والتي يزيد عدد سكانها على 000 50 مستوطن. |
And just this morning, an armed terrorist infiltrated the community of Gush Katif and opened fire on an Israel Defence Forces position nearby. | UN | وهذا الصباح على وجه التحديد، تسلل إرهابي مسلح إلى منطقة غوش قطيف وفتح النيران على موقع مجاور لجيش الدفاع الإسرائيلي. |
The Israeli peace organization Gush Shalom had it right. | UN | وقد فهمت منظمة السلام الإسرائيلية غوش شالوم الموقف على حقيقته. |
The road, which called for the expropriation of more than 1,500 dunams of land, would primarily serve settlements in the Gush Etzion area. | UN | وسيخدم الطريق، الذي استدعى نزع ملكية أكثر من ٠٠٥ ١ دونم من اﻷراضي، أساسا المستوطنات في منطقة غوش عتصيون. |
They began searches and closed the Gush Katif to Palestinian traffic. | UN | وبدأ هؤلاء في عمليات للتفتيش، وأغلقوا منطقة غوش قطيف ومنعوا مرور المركبات الفلسطينية بها. |
The inner circle of settlements will be encircled by the settlement blocs of Givat Ze'ev to the north, Ma'aleh Adumim to the east, and Gush Etzion to the south. | UN | وستطوق دائرةَ المستوطنات الداخلية كتل مستوطنات جيفات زعيف شمالاً ومعاليه أدوميم شرقاً وغوش إتسيون جنوباً. |
Oil lakes were formed in the desert by oil both from wells that did not ignite and from wells that continued to Gush oil after the fires were extinguished. | UN | وتكونت بحيرات نفطية في الصحراء من النفط الذي تدفق من الآبار التي لم تشتعل ومن الآبار التي استمر النفط يتدفق منها بلا ضخ بعد إخماد النيران. |
"The path of sexuality is not something that causes chaotic, carnal desires to Gush forth. | Open Subtitles | إن طريق النشاط الجنسي ليس أمرًا يسبب الفوضى، الشهوات الجسدية تتدفق. |
The head of the Gush Katif Local Council declared that the settlement council would work with the government authorities in order to stop the construction of the mill. | UN | وأعلن رئيس المجلس المحلي لغوش قطيف أن مجلس المستوطنة سيعمل مع السلطات الحكومية على وقف تشييد المطحنة. |
The road was said to be temporary and slated to be replaced in the summer by another road, which would include tunnels and a bridge linking the Gilo settlement with Gush Etzion. | UN | وقيل إن الطريق هو طريق مؤقت ومن المقرر استبداله في الصيف بطريق آخر سيضم أنفاقا وجسرا يربط مستوطنة جيلو بغوش أتزيون. |
Now, when I pull this, it's gonna Gush like a broken pipe. | Open Subtitles | والآن، عندما أسحب هذا، سيتدفّق الدم مثل ماسورة مكسورة |