"Munich" - Translation from English to Arabic

    • ميونيخ
        
    • ميونخ
        
    • وميونيخ
        
    • مونيش
        
    • بميونيخ
        
    • مونيخ
        
    • وميونخ
        
    Fellow of Max Planck Institutes, Munich and Hamburg, Germany; Institute of Advanced Legal Studies, London, United Kingdom. UN زميلة بمعهدي ماكس بلانك في ميونيخ وهامبورغ، ألمانيا؛ ومعهد الدراسات القانونية المتقدمة، لندن، المملكة المتحدة.
    According to figures released by the Munich Reinsurance Company (Munich Re), 25,000 people died in the 700 disasters recorded in 2001 alone. UN ووفقا للأرقام التي أصدرتها شركة ميونيخ لإعادة التأمين، توفي 000 25 شخص في 700 كارثة مسجلة في عام 2001 وحده.
    And very briefly at that. She lives on a farm near Munich. Open Subtitles و لاٍيجاز ذلك ، اٍنها تعيش في مزرعة بالقرب من ميونيخ
    The course was co-organized by the Munich Re Foundation. UN وشاركت مؤسسة ميونخ ري في تنظيم هذه الدورة.
    Munich was ze home of many great writers, such as Thomas Mann. Open Subtitles ميونخ كانت المنزل للكثير من الكتّاب العظيمين مثل .. توماس مان
    Director of the Munich Food and Nutrition Institute, mein Fuhrer. Open Subtitles على ما يبدو, انه كان مسؤولا عن قوت ميونيخ
    The Institute of Forensic Medicine-University of Munich performed the health assessment. UN بينما أجرى معهد الطب الشرعي بجامعة ميونيخ التقييم الصحي.
    The European Union was built against the temptation of Munich and the iron curtain. UN لقد أنشئ الاتحاد الأوروبي ضد إغراء ميونيخ والستار الحديدي.
    This was reconfirmed by the Vice-President of the United States, Joe Biden, at the Munich Security Conference 10 days ago, which I also had the pleasure of attending. UN وقد أعاد تأكيد ذلك نائب رئيس الولايات المتحدة، جو بايدن، في المؤتمر المعني بالأمن الذي عُقد في ميونيخ قبل 10 أيام، والذي سُعدت أيضاً بحضوره.
    The Munich Climate Insurance Initiative aims to build technical and institutional capacity around climate insurance. UN وترمي مبادرة ميونيخ للتأمين المتعلق بالمناخ إلى بناء قدرة تقنية ومؤسسية في مجال التأمين المتعلق بالمناخ.
    The lessons of Munich have much meaning today, in spite of the distance of six and a half decades. UN إن الدروس المستقاة من ميونيخ لها معنى كبير اليوم، على الرغم من أنه مر عليها ستة عقود ونصف.
    Akshardham's multimedia show won the Bronze Medal at the Multimedia International Competition in Munich; UN وفاز معرض أكشردام للوسائط المتعددة بالميدالية البرونزية في المسابقة الدولية للوسائط المتعددة التي أجريت في ميونيخ.
    Since 1973, Professor of International Law and European Community Law, Director of the Institute of International Law, University of Munich. UN منذ 1973 أستاذ القانون الدولي وقانون الجماعة الأوروبية، ومدير معهد القانون الدولي في جامعة ميونيخ.
    The Court declined jurisdiction in favour of the Courts of Munich. UN وأعلنت المحكمة عدم اختصاصها لصالح الاختصاص القضائي في ميونيخ .
    One of the most often highlighted is the city of Munich, Germany, which opted to migrate 14,000 desktops to Linux. UN ومن أكثر المدن التي تُذكر في هذا الصدد مدينة ميونيخ الألمانية التي اختارت تحويل 000 14 حاسوب مكتبي إلى نظام لينكس.
    On your left is Munich's first city hall, erected in 15... Open Subtitles على يساركم أول قاعة في مدينة ميونخ .. اقيمت في..
    Departure by Lufthansa in cooperation with Scandinavian Airlines to Munich. Open Subtitles المغادرين باللوفتهانزا بالتعاون مع شركات الطيران الإسكندنافية إلى ميونخ
    He hooked me up with this fantastic gallery in Munich. Open Subtitles لقد ابهرنى بمعرضه الرائع للوحات فى مدينه ميونخ الالمانيه
    Also in Munich, the President noted that a draft special treaty was being prepared to prevent such a development. UN وأشار الرئيس بوتين في ميونخ أيضاً إلى أنه يجرى حالياً إعداد مشروع معاهدة خاصة لمنع مثل هذا التطور.
    It is very cynical for the representative of a country whose forces brutally invaded and continue to occupy my country to invoke the Munich Agreement. UN ومما يدعو إلى السخرية أن يستشهد باتفاق ميونخ ممثل بلد غزت قواته بلدي بوحشية ولا تزال تحتله.
    I note the ideas which have been put forward by the Global Zero initiative, the Luxembourg and Munich forums and a few other NGOs that specialize in the theme of global security. UN وأشير هنا إلى الأفكار التي طرحت في مبادرة الصفر العالمية ومحفلي لكسمبرغ وميونيخ وفي عدد بسيط من المنظمات غير الحكومية التي تتخصص في موضوع الأمن العالمي.
    With a pensioner from... Munich. Open Subtitles مع متقاعدة من مونيش
    In Munich, a Herr Hitler is preparing a putsch with thousands of starving soldiers and madmen in uniform. Open Subtitles بميونيخ هتلر يُعد انقلاب مع آلاف من الجنود الجوعى والمجنانين بالزي العسكري
    We welcome the progress made in the nuclear safety programme, agreed by the Munich and Tokyo summits, concerning the countries of central and eastern Europe and the former Soviet Union. UN نرحب بالتقدم المحرز في برنامج السلامة النووية، الذي تم الاتفاق عليه في مؤتمري قمة مونيخ وطوكيو، بشأن بلدان أوروبا الوسطى والشرقية والاتحاد السوفياتي السابق.
    In Germany, there are honorary consulates in Frankfurt and Munich. UN وفي ألمانيا توجد قنصليتان شرفيتان في فرانكفورت وميونخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more