"Nelson" - Translation from English to Arabic

    • نيلسون
        
    • نلسون
        
    • نيلسن
        
    • لنيلسون
        
    • ونيلسون
        
    • نلسن
        
    • نِلسون
        
    • نيسلون
        
    • ونلسون
        
    • نيسلن
        
    Canada has honoured Nelson Mandela with its highest awards. UN لقد كرمت كندا نيلسون مانديلا بمنحه أعلى الأوسمة.
    The sacrifices of Nelson Mandela and many others were not in vain. UN إن التضحيات التي قدمها نيلسون مانديلا وكثيرون غيره لم تذهب سدى.
    Like Nelson Mandela, Xanana Gusmão has to have the main role in the solution of the East Timorese problem. UN إن زانانا غوسماو، شأنه شأن نيلسون مانديلا، يجب أن يقوم بالدور الرئيسي في حل مشكلة تيمور الشرقية.
    Guests have included such personalities as the Secretaries-General and President Nelson Mandela. UN وكان من بين ضيوفه شخصيات مثل اﻷمين العام والرئيس نلسون مانديلا.
    As you know, Willie Hugh Nelson was arrested at 10:15 last night. Open Subtitles كما تعرف، ويلي هيو نيلسن إعتقلَ في 10: 15 ليلة أمس.
    We welcome the agreement and commend the Facilitator, President Nelson Mandela, for his role in reconciling the parties. UN ونرحب بهذا الاتفاق ونشيد بالميسِّر، الرئيس نيلسون مانديلا، على الدور الذي قام به في مصالحة الأطراف.
    I thought everybody down there looked like Willie Nelson. Open Subtitles اعتقد بأن الجميع في الأسفل يشبهون ويلي نيلسون
    I'm gonna image the hard drive, send it to Nelson and Krumitz to comb through the data. Open Subtitles سوف أقوم بتصوير القرص الصلب و أرسله الى نيلسون و كروميتز لغرض التمشيط خلال البيانات
    Nelson, start removing all the malicious script from everyone's phone. Open Subtitles نيلسون أبدأ بأزالة كل البرامج الخبيثة من هواتف الجميع
    Nelson just discovered it on my laptop. Wait, what? Open Subtitles نيلسون قد أكتشف ذلك لتوه على كومبيوتره المحمول.
    Whoa, hey, Nelson, I'm divorced, and I got four kids, all right? Open Subtitles تمهل . نيلسون . انا رجل مطلق و لدي أربعة اولاد
    Nelson and I spent the entire night combing through the bank's network. Open Subtitles أنا و نيلسون قضينا الليل بأكمله من خلال تمشيط شبكة المصرف
    Right, well, so was working at Nelson and Murdock. Open Subtitles الحق، كذلك، لذلك كان العمل في نيلسون وموردوك.
    Which makes my next request a little uncomfortable. Brody Nelson. Open Subtitles مما يجعل طلبي المقبل غير مريح قليلا برودي نيلسون
    Nelson, can you pull up the messages the killer left us? Open Subtitles نيلسون .. يمكنك سحب الرسالة التي تركها القاتل لنا ؟
    Because in the case of Brody Nelson against the USA, Open Subtitles لأنه في قضية برودي نيلسون ضد الولايات المتحدة الأمريكية
    Friday, the yard. John versus Nelson. Fight to the death. Open Subtitles الخميس في الساحه, جون ضد نيلسون قتال حتى الموت
    Also, we support the initiative of President Nelson Mandela of South Africa to revive a common vision for peace in Africa. UN ثم إننا نؤيد مبادرة الرئيس نلسون مانديلا، رئيس جمهورية جنوب أفريقيا، الرامية إلى إحياء رؤية مشتركة للسلام في أفريقيا.
    At ease, Cadet Nelson. Good to be back on terra firma, eh? Open Subtitles استرح أيها الجندي نلسون من الجيد العودة إلى الأرض أليس كذلك؟
    You too Mr. Nelson, we're all on the same time-zone here. Open Subtitles وأنت أيضا سيد نيلسن نعيش في المنطقة والزمن ذاته هنا
    Proposed statute of the United Nations Nelson Rolihlahla Mandela Prize UN النظام الأساسي المقترح لجائزة الأمم المتحدة لنيلسون روليهلاهلا مانديلا
    I would also like to thank President Ahtisaari of Finland, the Greek Government, Nelson Mandela, Pope John Paul and the many other individuals who generously lent their support to this cause. UN وأود أيضا أن أتوجه بالشكر إلى الرئيس أهتيساري رئيس فنلندا، وللحكومة اليونانية، ونيلسون مانديلا، والبابا يوحنا بولس الثاني والعديد من اﻷفراد اﻵخرين الذين قدموا بسخاء دعمهم لهذه القضية.
    And isn't it also possible, Miss Nelson... that it was not John Waldron, but another of your friends... Open Subtitles وأليس من الجائز ايضا، انسة نلسن انه لم يكن جون والدرون وإنما شخص آخر من أصدقائك؟
    ADF killed Chief Nelson, to send a message to those who would refuse to abide by its terms. UN وقد قتل التحالفُ نِلسون ليكون مصرعه تذكرة لمن يرفض الامتثال للشروط التي يمليها التحالف.
    Before it completely consumes you. Nelson, we know you felt ignored. Open Subtitles قبل ان يستنفذك كلياً نيسلون ، نعرف بأنك شعرت بالتجاهل
    That is the legacy of Mahatma Gandhi, Nelson Mandela, of what we believe in and of what we stand for. UN وهذه هي تركة مهاتما غاندي، ونلسون مانديلا، فيما يتعلق بما نؤمن به وندافع عنه.
    This is Agent Rick Nelson from Treasury. Open Subtitles هذا هو العميل ريك نيسلن من المالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more