"Patriarch" - Translation from English to Arabic

    • البطريرك
        
    • بطريرك
        
    • البطريركية
        
    • وبطريرك
        
    The Head of this Council is the Most Holy Patriarch of Moscow and All Russia, Kirill. UN ورئيس المجلس هو غبطة البطريرك كيريل، بطريرك موسكو وسائر روسيا.
    According to the Patriarch, reopening the Halki seminary is essential for the future of the Patriarchate itself and for the Greek Orthodox community. UN ولذلك فإن إعادة فتح المدرسة الإكليريكية في حلكي يمثل في نظر البطريرك ضرورة حيوية بالنسبة لمستقبل البطريركية وبالتالي لطائفة الروم الأرثوذكس.
    While expressing his readiness to turn over properties no longer needed by his community, the Patriarch declared his opposition to any move to confiscate them. UN وأعرب البطريرك عن أنه، رغم استعداده للتنازل عن كل ما لا يفيد طائفته، يعارض أية عملية مصادرة.
    However, the Patriarch of Ethiopia assured my Special Representative of the continued commitment of the religious leaders to pursue this initiative. UN بيد أن بطريرك إثيوبيا أكد لممثلي الخاص على التزام القادة الدينيين المتواصل بمواصلة تنفيذ هذه المبادرة.
    82. The Patriarch recalled that, as with other minorities, the Armenian Patriarchate has no legal status as an institution. UN 82 - أشار البطريرك إلى أن البطريركية الأرمينية، شأنها شأن الأقليات الأخرى، ليس لها مركز الشخصية الاعتبارية.
    Under the circumstances, the Patriarch considered this confiscation to be a totally improper act. UN وفي هذه الظروف، وصف البطريرك هذه المصادرة بأنها عمل غير مناسب على الإطلاق.
    The Patriarch hoped that legislation would be adopted to make it clear that the election process was not to be dependent on the authorities. UN وأعرب البطريرك عن أمله في اعتماد تشريع محدد حتى لا تكون عملية الانتخاب مرهونة بموقف السلطات منها.
    The Patriarch concluded that such a request from a minority community was unlikely to be adopted as a priority by lawmakers, but it must be recognized that minorities constitute the showcase of any democracy. UN وخلص البطريرك إلى أن هذه المطالبة التي تعرب عنها طائفة تمثـــل أقليـــة قــد لا تمثل بالضرورة أولوية بالنسبة للمشرعين، إلا أنه يجب إدراك أن الموقف من الأقليات هو مرآة الديمقراطية.
    I have also taken positive note of the efforts by the Maronite Patriarch to institute a dialogue among Christian leaders. UN وقد أحطت علماً أيضاً بصورة إيجابية بالجهود التي يبذلها البطريرك الماروني لفتح حوار فيما بين القادة المسيحيين.
    Patriarch Theophilos III, Greek Orthodox Patriarchate UN البطريرك ثيوفيلوس الثالث، بطريركية الروم الأرثوذكس
    Patriarch Fouad Twal, Latin Patriarchate UN البطريرك فؤاد الطوال، البطريركية اللاتينية
    Patriarch Norhan Manougian, Armenian Apostolic Orthodox Patriarchate UN البطريرك نورهان مانوغيان، البطريركية الأرثوذكسية الأرمنية الرسولية
    According to certain reports, in late 1993 a number of attacks were made on the Orthodox Church and particularly on Patriarch Abune Paulos. UN وفي نهاية عام ٣٩٩١ تعرضت الكنيسة اﻷرثوذكسية، وخاصة البطريرك أبون باولس، لعدة هجمات حسب بعض التقارير.
    The Head of this Council is the Most Holy Patriarch of Moscow and All Russia, Kirill. UN ويرأس هذا المجلس غبطة البطريرك كيريل، بطريرك موسكو وسائر روسيا.
    I am the grand Patriarch of the red hawks. Open Subtitles أنا البطريرك الكبير للصقور الحمراء البطريرك :
    Bartolemeos I, Greek Orthodox Patriarch, Istanbul UN بارتولوميوس الأول، بطريرك الروم في اسطنبول
    His Holiness Pavle Patriarch of the Serbian Orthodox Church UN قداسة السيد بافلي بطريرك الكنيسة اﻷرثوذكسية الصربية
    Alexei II, the first Patriarch of Moscow and All Russia ever to visit in the history of the Orthodox Church in Central Asia, attended the commemoration of that occasion; UN وبهذه المناسبة، ولأول مرة في تاريخ الكنيسة، قام بطريرك موسكو وروسيا أليكسيس الثاني بزيارة لآسيا الوسطى.
    The Latin Patriarch, the Greek Orthodox Patriarch and the Armenian Patriarch all believe that the opening of the new gate would harm the current status quo in the church. UN فبطريرك اللاتين وبطريرك اﻷرثوذكس الشرقيين وبطريرك اﻷرمن يؤمنون جميعا بأن فتح البوابة الجديدة ستضر بالوضع الراهن السائد في الكنيسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more