"Salma" - Translation from English to Arabic

    • سلمى
        
    • وسلمى
        
    • سلمي
        
    • سالمة
        
    • وسالمة
        
    • سالما
        
    • كارلوتا
        
    But Salma asked me to speak to you, so, here I am. Open Subtitles لكن سلمى طلبت مني أن أتحدث معك ، لذلك جئت لك
    A case in point was that of Mustapha Salma Ould Sidi Mouloud, whose recent abduction demonstrated that freedom of expression was not guaranteed. UN ومثال على ذلك، وضْع مصطفى سلمى ولد سيدي مولود الذي يثبت اختطافه في الآونة الأخيرة أن حرية التعبير غير مكفولة.
    The Chairperson of the Committee, Ms. Salma Khan, also served as a member of the pre-session working group. UN وشاركت أيضا السيدة سلمى خان رئيسة اللجنة بصفتها عضوا في الفريق العامل السابق للدورة.
    Pakistan Naeem Hussain Chatta, Salma Ahmed, Farman Ullah UN باكستان نعيم حسين شطا، وسلمى أحمد، وفرمان الله
    She acknowledged the work of Ms. Corti, the outgoing Chairperson, and congratulated the new Chairperson, Ms. Salma Khan, assuring her of UNIFEM support to her in her new capacity. UN وأعربت عن تقديرها لما قامت به السيدة كورتي، الرئيسة السابقة للجنة، من أعمال وهنأت الرئيسة الجديدة، السيدة سلمي خان، مؤكدة لها دعم الصندوق في منصبها الجديد.
    Salma Khan, Member, Committee on the Elimination of Discrimination against Women, and former Chairperson of the Committee UN سلمى خان، عضو اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة والرئيسة السابقة للجنة
    - Ibrahim Abd al-Qadir Abu Salma -- 7(1/2) years; UN - إبراهيم عبد القادر أبو سلمى/سبعة أعوام ونصف
    The most notorious case in point was that of Mustafa Ould Salma Sidi Mouloud, who had escaped from Tindouf and borne witness. UN وأشهر حالة في هذا الصدد هي قضية مصطفى ولد سلمى سيدي مولود، الذي هرب من تندوف وأدلى بشهادته.
    Salma, I'm ltamar but they call me "Quickie"'cause... Open Subtitles سلمى أنا ايتمار لكن أصدقائي يسمونني عجول غير مهم يجب أن تذهبي الآن
    I wanted to go to the same salon that waxed Salma Hayaks inner thighs.. Open Subtitles غالبا كنت أذهب للصالون الذي تزوره سلمى الحايك
    -And they're exhausted after her. -They're exhaused after Salma Hayak? Open Subtitles ويقولون أنهم جدا جدا مرهقين بسببها . مرهقين بسبب إزالة الشعر من سلمى الحايك؟
    But we can't leave Salma's body lying around here. Open Subtitles لكن لا يمكن أن نبقي جثة سلمى هنا
    I guess I'd like to be as big as Salma one day. Open Subtitles أنا أظن أنني أريد أن أصبح يوماً مثل سلمى.
    Yeah, the Salma Hayek version, without the moustache either. Open Subtitles نعم ، إصدار "سلمى حايك" وايضل بدون الشارب
    - l don't care about your money or the election. I have never learnt to accept defeat. "lf Salma can't be mine in this life, I'll not let her..." ...become anyone's too. Open Subtitles لابد أن أخذ سلمى أن لم أخذها فلن تكون لغيرى
    The members present were: Carlota Bustelo, Norma Monica Forde, Tatiana Nikolaeva and Ahoua Ouedraogo. The fifth member, Salma Khan, was not able to attend. UN وكان اﻷعضاء الحاضرون: كارلوتا بستيلو، نورمـا مونيكا فورده، تاتيانـا نيكولاييفا، أهـوا وادراوغو؛ أمــا العضـو الخامس، سلمى خان، فلم تستطع الحضور.
    Salma RASHID (Libyan Arab Jamahiriya) UN الجماهيرية العربية الليبية سلمى رشيد
    106. At 1945 hours, an armed terrorist group opened fire on a law enforcement patrol in the village of Salma in Haffah. UN 106 - الساعة 45/19 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على دورية لحفظ النظام في قرية سلمى في الحفة.
    "Alright then. Although I'm leaving now, I'll leave this city..." ...only when Salma will be with me. Open Subtitles حسنا بالرغم إنى مغادر الآن لكنى سوف أغادر المدينة وسلمى معى
    She acknowledged the work of Ms. Corti, the outgoing Chairperson, and congratulated the new Chairperson, Ms. Salma Khan, assuring her of UNIFEM support to her in her new capacity. UN وأعربت عن تقديرها لما قامت به السيدة كورتي، الرئيسة السابقة للجنة، من أعمال وهنأت الرئيسة الجديدة، السيدة سلمي خان، مؤكدة لها دعم الصندوق في منصبها الجديد.
    26. The working group consisted of four members as follows: Salma Khan (Chairperson), Evangelina García-Prince, Pirkko Anneli Mäkinen and Ahoua Ouedraogo. UN ٢٦ - وكان الفريق العامل يتألف من أربعة أعضاء، على النحو التالي: سالمة خان )الرئيسة(، وايفانجيلينا غارسيا - برنس، وبيركو انيلي ماكينين، وأهوا وادراغو.
    The regions of Kansaba, Rabee'a and Salma in Ladhiqiyah province are opposition-controlled regions. UN تسيطر المعارضة على أقاليم مناطق كنسبا وربيعة وسالمة في محافظة اللاذقية.
    Notwithstanding the indifference of certain purported human rights organizations, Moustapha Salma would remain steadfast in his struggle UN وبرغم عدم مبالاة منظمات معينة لحقوق الإنسان، فإن مصطفى سالما سيظل صامداً في كفاحه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more