"a band" - Translation from English to Arabic

    • فرقة
        
    • الفرقة
        
    • فرقه
        
    • عصابة
        
    • لفرقة
        
    • للفرقة
        
    • بفرقة
        
    • العصابة
        
    • وفرقة
        
    • قطاعة خشب
        
    • عضو بالفرقة
        
    • كفرقة
        
    That's a long drive to see some nerds in a band, Open Subtitles إنها مسافة طويلة لرؤية بعض غريبي الأطوار في فرقة موسيقية
    Yeah, no, I-I realize we haven't had a band in a couple of months, but, you know, haven't you read the papers ? Open Subtitles أجل ، لا ، أنا أعرف أننا لم نجلب فرقة منذ بضعة أشهر لكن ، ألم تكن تقرأ الجرائد ؟ لقدكنتأساعدالأمن..
    Are you in a band like Oasis or Herman's Hermits? Open Subtitles هل أنت في فرقة مثل أويسس أو هيرمانز هيرمتس?
    Ah, she used to play flamenco in a band. Open Subtitles آه، وقالت انها تستخدم للعب الفلامنكو في الفرقة.
    We had a band powerful enough to turn goat piss into gasoline. Open Subtitles كان عندنا فرقه قويه كفايه لان تجعل عنزه تبول على الغازولين
    Oh, yeah. You can't play baseball without a band. Open Subtitles ‫نعم , لايمكنك لعب مباراة بيسبول بدون فرقة
    There was a, there was a band there that wasn't so great. Open Subtitles و لقد كانت توجد هناك فرقة لقد كان ذلك رائعاً للغاية
    He was in Aerosmith, he was in a band called Aerosmith. Open Subtitles لقد كان في إيروسميث لقد كان في فرقة اسمها إيروسميث
    You should quit social work and start a band. Open Subtitles عليكم ان تتركو الاعمال الاجتماعيه وتعملو فرقة غنائية
    Look, we still need to find a band for grandpa, so-- Open Subtitles انظر، مازلنا نحتاج لإيجاد فرقة موسيقية من أجل جدي، لذا
    And so that's a stage, right. Most nights we'll have a band. Open Subtitles إذًا , هذه منصّة , أغلب اللّيالي ستكون لدينا فرقة موسيقيّة
    Apparently he's a singer in a band called Aerosmith. Open Subtitles من الواضح أنه مغني في فرقة تدعى أيروسميث
    It's when a band records messages backwards into their songs. Open Subtitles إنه عندما تقوم فرقة بإخفاء رسائل عكسية في أغنياتها
    Wait, that's a band, but they're coming to town. Open Subtitles إنتظر، هذه فرقة موسيقية لكنهم قادمين للمدينة
    It's my fucking luck I end up with a band of fire worshippers. Open Subtitles هو لي الحظ سخيف أنا في نهاية المطاف مع فرقة من المصلين النار.
    Senior Year, he started a band, and then the girls were all over him. Open Subtitles في السنة الأولي لقد بدأ فرقة والفتيات كان تسعي خلفه
    Besides, I hear this case involves a band, so, lucky for you Open Subtitles إلى جانب ذلك ، سمعت أن القضية تتضمن فرقة موسيقية لذا ، من حُسن حظك
    "Last night! went out to listen to a band" Open Subtitles الليلة الماضية ذهبت لأستمع لأغاني تلك الفرقة الموسيقية
    Yeah, when I was in art school, I was in a band. Open Subtitles نعم ، كنت عندما كنت في مدرسة للفنون ، في الفرقة.
    I've never seen a band cause so much hysteria so early in their career. Open Subtitles لم ارى فرقه تسبب الكثير من الهستيريا بـ وقتً مبكر في مهنتهم الفنيه
    The victim was known to be a member of a band of thieves operating along the Cobán-Chisec road. UN وكان الضحية معروفا بأنه عضو في عصابة من قطاع الطرق تعمل في الطريق بين كوبان تشيسك.
    Can't be more than a couple dozen big enough for a band of pirates to hide out, but that's still a lot. Open Subtitles لا يمكن أن تكون أكثر من بضعة عشرات كبيرة كفاية لفرقة من القراصنة للأختباء .لكن هذا لا يزال كثيراً
    I never wanted to play in a band, but I sold my horse for buying a drum kit. Open Subtitles لم أكن ارغب في الإنضمام للفرقة ولكني بعت حصاني لشراء الطبول
    Not everybody can start a band when they're 18. Open Subtitles لا يمكن لأي شخص أن يبدأ بفرقة عندما يكون في 18
    - Any individual who has participated in the formation of such a band shall be punished with a term of imprisonment of 10 to 20 years; UN :: يُعاقب كل شخص شارك في اجتماع هذه العصابة بالسجن لمدة تتراوح بين 10 سنوات و 20 سنة؛
    We'll need representatives of the regiments involved and a band, but I dare say that's all under control. Open Subtitles سنحتاج لممثل للأفواج المشتركة وفرقة من نوع ما بالطبع ولكنني أعتقد أن كل شيء تحت السيطرة
    So no one was looking for a band saw five years ago, but I reinterviewed Eli Holt's cousins, and they told me about this place. Open Subtitles إذا لا احد كان يبحث عن قطاعة خشب خلال خمسة سنوات لكن قابل مرة اخرى , ابناء عمومة هولت واخبروني عن ذلك المكان
    The lead singer's the most important person in a band. Open Subtitles المغني الأساسي" "هو أهم عضو بالفرقة
    They're like the Beatles, you know, better as a band, or Michael Jackson, better solo. Open Subtitles هم مثل البيتلزِ، تَعْرفين، أفضل كفرقة أَو مايكل جاكسون، أفضل كعزف منفرد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more