"a blind" - Translation from English to Arabic

    • أعمى
        
    • الأعمى
        
    • عمياء
        
    • الطرف
        
    • اعمى
        
    • فاقد البصر
        
    • مدبر
        
    • العمياء
        
    • يغضوا
        
    • الاعمى
        
    • الأعمي
        
    • لغضّ
        
    • أغض
        
    • لغض
        
    • الطّرف عن
        
    Would make sense. Nobody'd look at a blind man twice. Open Subtitles هذا منطقي، لا أحد يبحث عن رجل أعمى مرتين
    Well, maybe next time you should date a blind guy. Open Subtitles حسنٌ، ربما المرة التالية يجب أن تواعدي شخصاً أعمى
    a blind is a gun show a sign of desperation! Open Subtitles هل بإمكانك ذلك فالرجل الأعمى قد أصابه يأس فعال
    It was nobody's fault. Our relationship... had a blind spot. Open Subtitles لم يكن خطأ أحد، كان لدى علاقتنا بقعة عمياء
    The Security Council cannot give a blind eye to this. UN ولا يستطيع مجلس اﻷمن أن يغض الطرف عن ذلك.
    I wasn't available to help your resident with a blind chest tube, and now it took longer than it should have. Open Subtitles أنا لم أكن متاحا لمساعدة مقيمتك مع أنبوب صدر أعمى و الأن أنها تأخذ أطول من ما كان مفترض
    How else would a blind, useless god get you to help him? Open Subtitles وكيف كان لإله أعمى لا يضر ولا ينفع ان يجعلك تساعده؟
    It's kind of fuck up to rob a blind guy, isn't it? Open Subtitles إنه امر شرير أن تسرق من رجل أعمى , أليس كذلك؟
    Even a blind guy can tell something weird is going on. Open Subtitles حتى رجل أعمى يمكن أن يقول أن شيء غريب يجري
    You know, even a blind squirrel Can find a nut, Open Subtitles كما تعلمين , حتى السنجاب الأعمى بإمكانه إيجاد بندق
    a blind man could see a thousand things to do. Open Subtitles حتى الرجل الأعمى بإمكانه أن يرى ألاف الأشياء ليفعلها
    Ariel was worried about a blind man called José. Open Subtitles أريل كانت قلقة بشأن الرجل الأعمى يدعى خوزيه
    You have a blind spot for people sometimes, Zoe. Open Subtitles لديكِ بقع عمياء على الناس بعض الأحيان يازوي
    I am hotter than phone sex with a blind girl. Open Subtitles أنا أكثر إثارة من جنس الهاتف مع فتاة عمياء
    a blind pile of turds would be a better dad than you. Open Subtitles أنت أضحوكة الآباء كومة عمياء من الروث ستكون أباً أفضل منك
    People may have turned a blind eye to that kind of thing out there, but here, no. Open Subtitles قد يكون الناس قد غض الطرف عن هذا النوع من الشيء هناك، ولكن هنا، لا.
    Even a blind Cyclops would scare most folks off. Open Subtitles حتى عملاق اعمى يستطيع ان يرهب بعض الاشخاص
    I swear, that dude could sell art lessons to a blind man. Open Subtitles أقسم، بأن الرجل قد يبيع دروس فن إلى رجل فاقد البصر
    Uh, a blind date with a man I'll probably engage in sexual congress with. Open Subtitles موعد مدبر مسبقا، مع رجل سأشترك معه في لقاء جنسي على ما يبدو
    It is a global crime perpetrated by evil minds filled with hatred towards humanity and consumed with a blind desire to kill and destroy. UN الإرهاب شبكة إجرامية عالمية صنعتها عقول شرّيرة، مملوءة بالحقد على الإنسانية، ومشحونة بالرغبة العمياء في القتل والتدمير.
    The powers that be turn a blind eye to them abducting civilians and doing whatever the hell it is they do with them. Open Subtitles تنص الصلاحيات على أن يغضوا النظر عن أفعالهم كاختطاف المدنيين وأياً كان ما يفعلونه بهم
    I could get offered $20 million to portray a blind superhero in a red leather unitard. Open Subtitles استطيع الحصول على عرض 20 مليون دولار . لتصوير البطل العظيم الاعمى ذو الرداء الجلدى الاحمر
    You know, Zippy, you remind me of a blind cat I used to have. Open Subtitles أتعلم، أنت تذكرني بالقط الأعمي الذي كان لدي
    A percentage kicked back to your friends in blue for turning a blind eye to the Yogorov business. Open Subtitles نسبة تُسلّم إلى أصدقائكِ الشُرطيين لغضّ النظر عن أعمال (يوغوروف).
    I can turn a blind eye, but that's as far as I can go on this. Open Subtitles ,يمكن أن أغض الطرف هذا أقصى ما أستطيع فعله بهذا الشأن
    There can be no justification, under any pretext, for the transfer arms to terrorists, nor can there be any rational for actively turning a blind eye to such transfers. UN وليس ثمة مبرر تحت أي ذريعة كانت لنقل الأسلحة إلى الإرهابيين، كما أنه ليس ثمة منطق لغض الطرف المستمر عن نقل هذه الأسلحة.
    So that's why the World Government and the Navy are turning a blind eye to Tesoro. Open Subtitles إذاً لهذا السّبب تقوم حُكومة العالَم و البَحريّة بغضّ الطّرف عن تيسورو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more