a cloud of déjà vu can be a natural byproduct. | Open Subtitles | سحابة من رؤية سابقة يمكن أن تكون حصيلة طبيعية |
Strolling through a cloud of radiation isn't my first choice. | Open Subtitles | السير من خلال سحابة من الإشعاع ليس خياري الاول |
Worse, we could see this institution itself decline under a cloud of pessimism and despair. | UN | والأمر الأسوأ أنه لا يمكننا أن نشهد تدهور هذه المؤسسة نفسها في ظل سحابة من التشاؤم واليأس. |
It's like riding a cloud, except the cloud is water. | Open Subtitles | أنها كانك تركب غيمة, ما عدا أن الغيمة ماء. |
You were still newly turned, and I feared the brilliant, kind-hearted boy I raised would be lost in a cloud of rage, so I brought you here, to the bridge our family crossed when we first brought you home. | Open Subtitles | كنت حديث التحوُّل وخشيت على الغلام العبقريّ العطوف الذي ربّيته أن يضيع في غيمة الغضب، لذا جلبتك لهنا |
When concentrations of ammonia mix with humid air, it creates a cloud that's deadly if inhaled. | Open Subtitles | عندما تركيزات الأمونيا مزيج مع الهواء الرطب، أنه يخلق سحابة هذا هو القاتل إذا استنشق. |
We're not walking into a cloud of whatever it is wiped them all out. | Open Subtitles | نحن لا نسير في سحابة من كل ما هو عليه محو لهم جميعا. |
And, uh, according to the tox screen results, our victim lived in a cloud of marijuana smoke. | Open Subtitles | للكيفية التي يعيش فيها و، آه وفقا لنتائج فحص السموم الضحية عاش في سحابة من دخان الماريجوانا |
And when she did, I swear the room went cold, as if a cloud had passed in front of the sun. | Open Subtitles | ، واستدعت الشيطان وعندما فعلت أقسم أن الغرفة أصبحت باردة وكأن سحابة مرت من على الشمس. |
Oh! You remember a cloud of black smoke kidnapped me here, right? | Open Subtitles | تذكرين أنه تم اختطافي هنا من سحابة دخانية سوداء ؟ |
The answer is, it is born from a cloud of cosmic dust and gas. | Open Subtitles | الجواب هو، ولادته من سحابة من الغبار الكوني والغاز |
I would imagine just then as he was going around and around in a cloud of smoke, he would have been talking about how much torque the engine develops. | Open Subtitles | أتخيل أنه لتوه بينما كان يدور ويدور ،في ظل سحابة سوداء أنه كان يتحدث حول مقدار العزم الكبير الذي يولّده المحرك |
It creates a cloud which can be dispersed over a neighborhood, even a city. | Open Subtitles | كي يصنع سحابة فعالة تستطيع أن تنتشر على اكثر من حي، وربما مدينة بأكملها. |
The impact has created a cloud of debris orbiting at twenty thousand miles per hour. | Open Subtitles | الضربة خلفت سحابة من الحطام تدور بسرعة 20 ألف ميل في الساعة. |
The person who escaped our trap disappeared in a cloud of green smoke. | Open Subtitles | الشخص الذي هرب مِنْ فخّنا اختفى في غيمة مِن الدخان الأخضر |
Today the weatherman said there was an 80% chance of rain, and there's not a cloud in the sky. | Open Subtitles | مذيع النشرة الجوية قال بأنه ستمطر اليوم بنسبة 80 بالمئة ولا توجد غيمة واحدة في السماء |
Like, I know babies aren't really made when a cloud high-fives a rainbow during a fairy-dust storm. | Open Subtitles | مثل, اعلم أن الأطفال لا يصنعون عندما تقوم غيمة بمصافحة قوس قزح خلال عاصفة غبار الجنيات |
Yeah, my underwear makes me feel like I'm sitting on a cloud. | Open Subtitles | أشعر أني جالس على غيمة من نعومة ملابسي الداخلية |
Pure as can be... and soft as a cloud. | Open Subtitles | .. كانت نقية كما يجب ناعمة كما السحاب |
But our dead Marine had a cloud account that automatically uploads any cell phone pictures. | Open Subtitles | ولكن جندي البحرية الميت كان لديه حساب على السحابة التي تحمل تلقائيا صور أي هاتف خليوي |
And then an alligator sticker plus a cloud sticker equals an alligator with sunglasses sticker. | Open Subtitles | ثم ملصق التمساج زائد ملصق الغيوم يساوي ملصق التمساح و النظارة |
They say the day you die, your name is written on a cloud. | Open Subtitles | يقولون ان يوم مماتك يكتب اسمك على السحابه |
The explosion brought these plates down and a cloud of dust and sand put the fire out. | Open Subtitles | ...و تسبب الانفجار في اسقاط هذه اللوحات وسحابة من الغبار و الرمل... أخرجت الحريق للخارج |
A hundred miles up, at the edge of outer space, the rockets release a cloud of glowing smoke that's visible from Earth. | Open Subtitles | عند ارتفاع 160 كيلومتر عند حافة الفضاء الخارجي، تُطلق تُطلق الصواريخ سحابةً من الدخان المضيء منظورةٌ من الأرض |
Such data casts a cloud of uncertainty over the optimism with which we anticipate the twenty-first century. | UN | وتلقي هذه البيانات بسحابة من عدم اليقين على التفاؤل الذي نتوقعه في القرن الحادي والعشرين. |
IT'S LIKE SLEEPING ON a cloud. | Open Subtitles | كأنك نائم على الغيم |
I'm sorry. ♫just like your heart, like a cloud.♫ | Open Subtitles | انا اسفه مثل قلبكِ، كسحاب |
- Not a cloud in the sky. | Open Subtitles | لا يوجد غيمةٌ واحِدةٌ في السّماء |
Reports are that there wasn't a cloud in the sky, but as we know, a dense fog did roll in. | Open Subtitles | تشير التقارير أنها ليست بغيمة في السماء لكن كما نعلم إنه ضباب كثيف ينزح على المكان |