I wouldn't be able to treat you, but I'd be happy to refer you to a colleague. | Open Subtitles | لن أكون قادراً على علاجك بنفسي بالطبع و لكن يسعدني أن أرسلك إلى زميل لي |
McClintock, infestation management. Always nice to meet a colleague. | Open Subtitles | ماك كلينتوك، إدارة العدوي لطيف دائماً لمقابلة زميل. |
Hunter, Dr Prack was a colleague of mine at Bringham. | Open Subtitles | هنتر . الدكتور براك كان زميل لي في برينجهام |
He dedicated his presentation to Sheila Mangan, a colleague from the Regional Office, who had died the previous week. | UN | وقال إنه يهدي عرضه إلى روح شيلا مانغان، وهي زميلة من المكتب الإقليمي توفيت في الأسبوع السابق. |
It means I've got to spend more time consulting with a colleague. | Open Subtitles | انه يعني انه علي ان امضي وقتا اكثر بالاستشارة مع زميل |
I-I was just wondering if you'd ever consider dating a colleague. | Open Subtitles | كنت أتساءل إن كنت تفكرين في مواعدة زميل في العمل. |
Some months later, a colleague who was part of the Emergency Roster Team was killed in the bombing of the Pearl Continental Hotel in Peshawar. | UN | وبعد بضعة أشهر، لقي زميل من فريق قائمة الطوارئ مصرعه في تفجير فندق بيرل كونتنانتال في بيشاور. |
Since procedural formulas seemed to be used as a shelter, I agree with a colleague who spoke before me about the problem of procedure. | UN | بما أنه يبدو أن الصيغ الإجرائية تستخدم كملاذ، أتفق مع زميل تكلم قبلي حول مشكلة الإجراءات. |
His post is a challenging one, and I am particularly pleased that this session is being chaired by a colleague from Namibia, which is an important partner for my country. | UN | وهذا المنصب مليء بالتحديات، ويسرني بصفة خاصة أن يرأس هــذه الــدورة زميل من ناميبيا التي هي شريكة هامة لبلدي. |
a colleague of their father reported the case to the Team. | UN | وقد أبلغ زميل والدهما فريق التحقيق بهذه الحادثة. |
A staff member was alleged to have stolen money from a colleague who had left the money in an Agency vehicle. | UN | ادعي أن أحد الموظفين سرق مالا من زميل له كان قد ترك المبلغ في مركبة من مركبات الوكالة. |
The perception might well be that colleagues would be biased in favour of the judge, although in reality they are sometimes biased against a colleague whom they dislike. | UN | وقد يكون التصور فعلا هو أن يتحيز الزملاء لصالح القاضي، مع أنهم في واقع الأمر يكونون أحيانا متحيزين ضد زميل لهم يكرهونه. |
With a colleague of mine who is a journalist, I was going through the centre of town. | UN | كنت مارا مع زميل لي صحافي، بوسط المدينة. |
Police officer H. went to the flat together with a colleague and they told Ms. Oztürk the reason for their appearance. | UN | وتوجه الشرطي ﻫ. مع زميل له إلى الشقة حيث أبلغ السيدة أوزتورك بسبب حضورهما. |
He dedicated his presentation to Sheila Mangan, a colleague from the Regional Office, who had died the previous week. | UN | وقال إنه يهدي عرضه إلى روح شيلا مانغان، وهي زميلة من المكتب الإقليمي توفيت في الأسبوع السابق. |
Before dying, the complainant's brother told a colleague that it was the complainant himself who had been the target. | UN | وأخبر أخو صاحب الشكوى زميلاً لـه قبل وفاته بأن صاحب الشكوى نفسه هو الذي كان مستهدفاًً. |
a colleague from the Department of International Protection with experience of the region has also been an integral member of the inspection teams. | UN | كما أن أحد الزملاء من إدارة الحماية الدولية يتمتع بالخبرة بشؤون الإقليم كان عضواً كامل العضوية في أفرقة التفتيش. |
Mostly, however, a sense of collegiality requires another expert to formally submit a resolution seeking the appointment of a colleague. | UN | وفي معظم الأحيان، تقضي آداب الزمالة بأن يقدم خبير ثانٍ بصفة رسمية قراراً الغاية منه تعيين أحد زملائه. |
He once needed a motherly presence, and he now needs a colleague. | Open Subtitles | كان بحاجة لوجود أمومي، والآن هو بحاجة لزميل |
I was meant to meet a colleague here at ten o'clock. | Open Subtitles | كنت اريد ان اقابل زميلتي هنا بغضون العاشرة. |
Perhaps you had a disagreement with a colleague, or there's some other issue that's been on your mind. | Open Subtitles | ربما كنت على خلاف مع زميلك أو هنالك مشكلة أخرى تدور في خلدك |
I mean, I can see your mom's a colleague, she's safe. | Open Subtitles | أعني, أستطيع أن أرى أمكِ زميله لي وهذا لابأس به |
I'm sad to be losing you as a colleague I don't know who sent that email about you | Open Subtitles | حزينة لخسارتك كزميلة عمل لا اعلم من ارسل الايميل واتهمك بادمان الكحول |
Abduazimhuja Yakubov 7.26 a colleague of the complainant was placed under SNB surveillance and was later assassinated. | UN | 7-26 وضعت دائرة الأمن القومي أحد زملاء صاحب الشكوى تحت المراقبة ووجد مقتولاً بعد ذلك. |
Suspected of ties to a Russian terror group, the murder of a colleague in Moscow, and our Navy Research Lab scientist last night here in D.C. | Open Subtitles | .مشتبه بها في ارتباطها بمجموعات إرهابيه روسية وقتل زميلها في موسكو .وايضاً عالمتنا الباحثة التابعة للبحرية |
In this context, he states that a colleague was recommended by the Bishop of Czestochowa to the position of Police Regional Commander and was accepted. | UN | ويذكر في هذا الصدد، أن مطران شيستوشوا زكﱠى أحد زملائه لوظيفة قائد الشرطة اﻹقليمية وأن ذلك الزميل حصل على الوظيفة. |
So, I was thinking that maybe you could help me with the structure, as a colleague. | Open Subtitles | لذا، كنت أفكر في أنه ربما قد تستطيع مساعدتي في الحبكة كزميل |
17. A staff member engaged in abuse of authority and sexual and workplace harassment of a colleague. | UN | 17 - أساء موظف استعمال سلطته وتحرش بزميلة له جنسيا وضايقها في مكان العمل. |