The country pairing table will be submitted as a conference room paper. | UN | وستدرج في ورقة غرفة اجتماعات قائمةٌ بالبلدان المستعرِضة والبلدان التي ستستعرضها. |
A gender-sensitivity analysis of the change process will be presented in a conference room paper at the current session. | UN | وسيجري تقديم تحليل لمدى مراعاة نوع الجنس في عملية التغيير في ورقة غرفة اجتماعات خلال الدورة الحالية. |
The member from India submitted a conference room paper to support his views. | UN | وقدّم عضو وفد الهند ورقة غرفة اجتماع لدعم وجهات نظره. |
The representative of Colombia submitted a conference room paper setting out another draft decision on the destruction of ozone-depleting substances in banks. | UN | 32 - وقدّم ممثل كولومبيا ورقة غرفة اجتماع تتضمن مشروع مقرر آخر بشأن إتلاف المواد المستنفدة للأوزون الموجودة في المصارف. |
The Executive Board received in the 2008 annual session a conference room paper summarizing the key findings and proposed follow-up action. | UN | وتلقى المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام 2008 ورقة اجتماع تلخِّص النتائج الرئيسية وإجراءات المتابعة المقترحة. |
As to his request for a conference room paper, he was surprised that any member of the Committee would object to receiving updated information. | UN | وأعرب عن دهشته لمعارضة أي عضو في اللجنة لتلقي معلومات مستكملة فيما يتعلق بطلبه إعداد ورقة اجتماع. |
A provisional agenda will be proposed in a conference room paper. | UN | وسيُقترح على المجلس جدول أعمال مؤقت في ورقة غرفة اجتماعات. |
As consultations on this subject are still ongoing, any possible changes will be reflected in a conference room paper. | UN | وبما أن المشاورات حول هذا الموضوع لا تزال جارية، فسترد أي تغييرات محتملة في ورقة غرفة اجتماعات. |
One representative introduced a conference room paper containing a draft decision on the subitem prepared by a group of Parties. | UN | 15 - عرض أحد الممثلين ورقة غرفة اجتماعات تتضمّن مشروع مقرر بشأن البند الفرعي أعدته مجموعة من الأطراف. |
No, only the designated person from each delegation will be able to submit a conference room paper. | UN | ج: كلا، فقط الشخص المعيّن من كلّ وفد هو الذي بإمكانه أن يقدّم ورقة غرفة اجتماعات. |
This information will again be updated in a conference room paper for the thirteenth session of the General Conference. | UN | وسيتم تحديث هذه المعلومات مجدّدا في ورقة غرفة اجتماعات تقدم للدورة الثالثة عشرة للمؤتمر العام. |
The report of the meeting will be before the Conference in a conference room paper. | UN | وسيكون تقرير الاجتماع معروضا على المؤتمر في ورقة غرفة اجتماعات. |
The group had reached a consensus on the terms of reference of the study and a draft decision had been prepared as a conference room paper. | UN | وقد توصل الفريق إلى توافق في الآراء حول اختصاصات الدراسة وأعد مشروع مقرر في صورة ورقة غرفة اجتماع. |
I should like to request you to circulate this letter as a conference room paper, thus making it available to all members of the Open-ended Working Group. | UN | وأرجو أن تعملوا على تعميم هذه الرسالة بوصفها ورقة غرفة اجتماع كيما تتاح لجميع أعضاء الفريق العامل المفتوح باب العضوية. |
The Secretariat will submit a conference room paper on the matter. | UN | ستقدم اﻷمانة العامة ورقة غرفة اجتماع عن هذه المسألة. |
She requested the preparation of a conference room paper with information on the status of those posts and the date by which they would be filled. | UN | وطلبت إعداد ورقة غرفة اجتماع تحوي معلومات عن وضع تلك الوظائف والتاريخ الذي ستشغل فيه. |
Their substantive contributions are summarized in a conference room paper which complements the present report. | UN | ويرد موجز لمساهماتها الفنية في ورقة اجتماع مكملة لهذا التقرير. |
The Chairman also submitted another document in the form of a conference room paper. | UN | وعرض الرئيس أيضا وثيقة أخرى في شكل ورقة اجتماع. |
The report of the meeting will be available as a conference room paper. | UN | وسيتاح التقرير الصادر عن الاجتماع في شكل ورقة اجتماع. |
She outlined the five draft decisions emanating from those meetings, which were before the parties in a conference room paper. | UN | وأوجزت مشروعات المقررات الخمسة التي خرجت من هذين الاجتماعين، والتي عُرضت على الأطراف في ورقة قاعة اجتماع. |
a conference room paper containing the discussion guide for | UN | وستُعرَضُ على اللجنة ورقة غرفة الاجتماعات تتضمَّن دليل المناقشة بشأن المؤتمر الثالث عشر. |
Detailed information for 1993 and 1994 on the use of retirees was submitted to the General Assembly at its forty-ninth session in a conference room paper. | UN | وقد قدمت معلومات تفصيلية عن تعيين المتقاعدين خلال عامي ١٩٩٣ و ١٩٩٤ إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين في ورقة غرفة مؤتمرات. |
The report of the meeting is made available to the Group in a conference room paper. | UN | والتقرير المتعلق بأعمال الاجتماع متاح أمام الفريق ضمن ورقة غرفة الاجتماع. |
A complete list of documents submitted under each item will be issued as a conference room paper. | UN | وسوف تصدر في ورقة قاعة اجتماعات قائمة كاملة بالوثائق المقدمة في اطار كل بند . |
The chair of the legal group reported on the group's work in respect of the article, the result of which was set out in a conference room paper. | UN | 185- وأبلغ رئيس الفريق القانوني عن عمل الفريق بشأن المادة 27، والذي أدرجت نتائجه في ورقة الاجتماع. |
The Working Group adopted the draft decision contained in a conference room paper circulated at the session. | UN | 45 - اعتمد الفريق العامل مشروع المقرر الوارد في ورقة قاعة الاجتماع والذي عمم على الدورة. |
a conference room paper (CRP) was introduced that was co-sponsored by a number of delegations and expressed the view that: | UN | وعُرِضت ورقة اجتماعات تشارك في تقديمها عدد من الوفود وتضمَّنت رأياً مفاده ما يلي: |
That was done, insofar as information was available (A/C.5/49/26), and the report was supplemented by a conference room paper (A/C.5/49/CRP.5), issued in 1995, that provided additional information on alternative strategies which might be employed in the establishment of a global telecommunications network. | UN | وقد تم ذلك استنادا إلى المعلومات التي كانت متاحة )A/C.5/49/26( وأكمل التقرير بورقة غرفة اجتماع )A/C.5/49/CRP.5( صدرت في عام ١٩٩٥، وقدمت معلومات إضافية عن الاستراتيجيات البديلة التي يمكن استخدامها في إنشاء شبكة عالمية للاتصالات السلكية واللاسلكية. |
An outline of the provisional draft is available as a conference room paper. | UN | وقد أُعد مخطط للمشروع المؤقت وهو متاح كورقة غرفة اجتماعات. |
Lastly, the explanation provided by the representative of Sweden should have been submitted in writing, together with the proposal, as a conference room paper so that delegations could consider the consequences of the proposed new draft article. | UN | وأخيراً فالتفسير المقدم من ممثل السويد كان ينبغي أن يقدم خطياً مع الاقتراح بوصفه ورقة غرفة مؤتمر كي تستطيع الوفود النظر في عواقب مشروع المادة الجديد المقترح. |
158. In January 1997, the sixth meeting of the Standing Committee devoted a portion of its agenda to a discussion of the inter-agency follow-up to ECOSOC resolution 1995/56, based on a conference room paper (EC/47/SC/CRP.9) presented by the Department of Humanitarian Affairs (DHA). | UN | ٨٥١- في كانون الثاني/يناير ٨٩٩١، خصص الاجتماع السادس للجنة الدائمة جزءا من جدول أعماله ﻹجراء مناقشة بشأن المتابعة المشتركة بين الوكالات لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٥٩٩١/٦٥ استنادا إلى ورقة غرف اجتماعات EC/47/SC/CRP.9 مقدمة من إدارة الشؤون اﻹنسانية. |