"a dark" - Translation from English to Arabic

    • مظلم
        
    • مظلمة
        
    • سوداء
        
    • المظلم
        
    • قاتمة
        
    • مُظلم
        
    • المظلمة
        
    • قاتم
        
    • مظلمه
        
    • داكن
        
    • المُظلم
        
    • غامقة
        
    • معتم
        
    • داكنة
        
    • مُظلمة
        
    A young Ethiopian woman was found in a dark hut where she had lain on a goatskin bed for many years suffering from an obstetric fistula. UN عُثر على شابة إثيوبية في كوخ مظلم حيث كانت ترقد على سرير من جلد الماعز لسنوات طويلة تعاني من ناسور ناجم عن الولادة.
    Iraq was coming out of a dark era in human rights performance. UN إن العراق يخرج الآن من عصر مظلم في أداء حقوق الإنسان.
    He spent nine days in a dark cell before being released. UN فقضى تسعة أيام في زنزانة مظلمة قبل أن يُخلى سبيله.
    Well, Mr. Associate, I didn't free-fall into an occupied bloc just to end up in a dark cell. Open Subtitles حسناً, أيها المـُـساعد لا أشعر بالرغبة في أن تكون نهايتي غرفة مظلمة في سجون سلطة المقاطعة
    We had intercourse in a dark corner behind some pillars. Open Subtitles و لقد تجامعنا في زاوية سوداء خلف بعض الأعمدة
    And yet, here you are, stuck in a dark basement with me. Open Subtitles و الآن , أنت هنا مُحتجز في قبو مظلم , معي
    You walk in here and it's a dark, calm, shaded corridor. Open Subtitles عندما تسير هنا الجو مظلم و هادئ، و الممر مظلل
    It's a dark world, and for the past 4 years, Open Subtitles إنه عالم مظلم وعلى مدى السنوات ال 4 الماضية
    Our family's history spins on a dark, endless wheel. Open Subtitles تاريخ عائلتنا يدور حول محور مظلم لا نهائيّ
    Looks like our Catholic schoolgirl had a dark side. Open Subtitles يبدوا أن فتاة المدرسة الكاثوليكية لها جانب مظلم
    I'd rather be a dark gift a dark future. Open Subtitles احب ان يكون ميكون حاضري مظلم وليس مستقبلي.
    Go ride your motorcycle. Go brood in a dark room. Open Subtitles اذهب و اركب دراجتك اذهب و فكر بغرفة مظلمة
    A wild panther might look pretty terrifying on a dark night. Open Subtitles . مجرد نمر بري ربما يبدو مرعبا في ليلة مظلمة
    Later, he told of being locked in a dark cellar from birth. Open Subtitles وفيما بعد، قال بأنه حُبِس في زنزانة مظلمة منذ يوم ميلاده
    You just listen to the Pork-Chop Express and take his advice on a dark and stormy night. Open Subtitles إنصت فقط إلى سائق هذه الشاحنة الخبير وخذ بنصيحته فى ليلة مظلمة و عاصفة، حسناً
    The African region considers the reform of the Organization as an opportunity to correct historical injustices that stand as a dark cloud over our people. UN فالمنطقة الأفريقية ترى في إصلاح هذه المنظمة فرصة لتصحيح مظالم تاريخية تشكل سحابة سوداء فوق رؤوس شعوبنا.
    But whatever taking up residence here certainly harbors a dark side. Open Subtitles أياً كان الذي يقيم هنا فهو بالتأكيد من الجانب المظلم.
    I saw someone in a dark hoodie hiding behind the saw grass. Open Subtitles رأيت شخصاً يرتدي سترة قاتمة بغطاء للرأس يختبئ وراء نباتات القصب.
    Well, we need a dark spell to stop a dark warlock. Open Subtitles حسناً, سنحتاج إلى تعويذة مُظلمة من أجل إيقاف عرّاف مُظلم.
    You are standing in a dark room and can't see anything. Open Subtitles أنت تقفين في الغرفة المظلمة و لا يمكنك رؤية شيء
    Agenda item 7 targets Israel alone, casting a dark shadow on the United Nations system as a whole. UN فالبند 7 من جدول الأعمال يستهدف إسرائيل بمفردها، ملقيا بظل قاتم على منظومة الأمم المتحدة في مجموعها.
    Just need to tell people I pulled you out of a dark hole. Open Subtitles أنتم فقط بحاجة لتخبروا الآخرين بأني سحبتكم من حفرة مظلمه
    The vehicle he drives is a dark minivan or cargo van, probably with tinted windows, soundproofing, and retrofitted with restraints to hide his victims inside. Open Subtitles السيارة التي يقودها هي باص صغير داكن او باص كبير غالبا مع زجاج معتم و عازل للصوت و مزود بقيود لكي يخفي ضحاياه بداخله
    Like becoming a dark web kingpin. Open Subtitles كأن تُصبح الإمبراطور المُهيمن على شبكة الإنترنت المُظلم
    A few described a black man in a dark hoodie and gray ballcap, but the lights were out. Open Subtitles بعضهمك وصفوا رجل اسود يعتمر قلنسوة غامقة و قبعة رمادية , و لكن الاضواء كانت مغلقة
    One is done in a dark corner, the other with light-reflecting powder. Open Subtitles احدهم يتم فى ركن معتم و الاخر مع مسحوق عاكس للضوء
    A healthy German spirit must deflect from itself the foreign spirit of Judaism, which arises as a dark power everywhere. Open Subtitles الروح الألمانية السليمة يجب أن تنحرف عن نفسها والروح الخارجية لليهودية التي تنشأ كقوة داكنة في كل مكان
    She thinks that when he's cut, he unleashes a dark power. Open Subtitles تظُن أنّه حينما يُجرح، يُسيطر عليه من قبل قوّةً مُظلمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more