"a double" - Translation from English to Arabic

    • مزدوجة
        
    • مزدوج
        
    • مضاعف
        
    • مضاعفة
        
    • المزدوج
        
    • مزدوجا
        
    • مزدوجاً
        
    • مضاعفا
        
    • مزدوجه
        
    • ثنائي
        
    • مُزدوجة
        
    • شبيه
        
    • الضعف
        
    • ازدواجية في
        
    • مضاعفاً
        
    The Advisory Committee was informed that this over-expenditure was owing to a double billing for telephone usage. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية أن هذا اﻹنفاق الزائد يعزى إلى سداد فاتورة مزدوجة تتعلق باستخدام الهاتف.
    As a result, chapter V may perform a double function. UN ونتيجة لذلك، يمكن أن يؤدي الفصل الخامس وظيفة مزدوجة.
    a double veto would be required to block any decision. UN وسيقتضي اعتراض سبيل أي قرار استخدام مزدوج لحق النقض.
    However, a double threat exists to progress towards that goal. UN بيد أنه يوجد تهديد مضاعف للتقدم نحو ذلك الهدف.
    Distributed equally between all members, although the first pirate to board a ship receives a double share or a vehicle. UN توزع بالتساوي بين الأعضاء، مع أن أول من تطأ قدماه متن السفينة من القراصنة يحصل على حصة مضاعفة أو على سيارة.
    Vic, this sounds like a good time for a double celebration. Open Subtitles فيك, كلامك يبدو مثل الأيام الجميلة التى تستحق الأحتفال المزدوج
    Okay, so the guy says to the librarian, [ whispering ] Can I get a double cheeseburger, large fries, and a small coke? Open Subtitles حسناً , اذا الرجل يقول لـ أمين المكتبة هل يمكنني أن أحصل على تشيز برجر مزدوجة وبطاطس كبير وكاكولا صغير ؟
    Death by blunt trauma, and there's a double stabbing. Open Subtitles ماتت نتيجة جروحها الغائرة و يوجد طعنات مزدوجة
    So basically I'm a Southern girl with a double identity. Open Subtitles لذا جوهريًّا , أنا فتاة من الجنوب بهوية مزدوجة
    I mean, what if there's a double hemivertebra or a tethered cord? Open Subtitles أعني، ماذا إن كان هناك فقرة مزدوجة أو حبل شوكي مشترك؟
    I've got a sudden craving for a double soy latte. Open Subtitles لديَّ رغبةٌ عارمةٌ مفاجئة في تناولِ قهوةِ لاتيه مزدوجة
    Okay, so that's a double almond mocha latte, no whip, for Taylor. Open Subtitles حسنا، لذلك هذا هو مزدوج اللوز موكا لاتيه، لا سوط، لتايلور.
    You know, the problem with being a double agent, Sam, is that you never really know where your loyalties lie. Open Subtitles تعلم، أن مشكل كون المرء عميل مزدوج يا سام أنك لا تعرف حقا إلى أي جهة يرتبط ولاءك
    They showed up one day thinking that I was a double agent, that I couldn't be trusted. Open Subtitles لقد ظهروا في يوم ما وإعتقدوا أنني كُنت عميل مزدوج وأنهم لا يُمكنهم الوثوق بي
    A mint julep, please. Oh, make that a double. Open Subtitles مشروب خمر بالنعناع من فضلك و اجعله مضاعف
    I mean, a double hug always means something, and I have never been wrong about a double hug. Open Subtitles أقصد , العناق المضاعف دائماً يكون له معنى ولم أخطئ من قبل بشأن عناق مضاعف ابداً
    Where these measures are directed against products which are already under restraint, they lead to a double protection amounting to trade harassment. UN وعندما تكون هذه التدابير موجهة ضد منتجات خاضعة لقيود، تؤدي إلى حماية مضاعفة تشكل مضايقة تجارية.
    Nicaragua rejects and condemns such a double standard in moral values. UN ونيكاراغوا ترفض وتدين هذا المعيار المزدوج في القيم الأخلاقية.
    Lack of education for girls has a double impact on gender inequality. UN ويؤثر عدم تعليم الفتيات تأثيرا مزدوجا على عدم المساواة بين الجنسين.
    Australia has a strong and active NGO community which plays a double role in human rights education. UN ففي أستراليا مجتمع منظمات غير حكومية قوي ونشط يؤدي دوراً مزدوجاً في مجال التثقيف بحقوق الإنسان.
    I would like to buy him a double of your finest scotch. Open Subtitles أريد أن أشتري له شرابا مضاعفا من أجود شراب "سكوتش" لديكم
    Can i get a ginger ale? Make that a double. Open Subtitles هل يمكننى الحصول على بيره زنجبيل و أجعلها مزدوجه
    I was thinking a double date, or double hang. Open Subtitles كنت أفكر بموعد غرامي ثنائي أو نزهة ثنائية
    Okay, so this potion doesn't even require a double boiler. Open Subtitles حسناً، إنَّ هذه الجرعة لا تتطلّب غلاّية مُزدوجة
    Well, you know what they say. We all have a double somewhere in the world. Open Subtitles حسناً، أنت تعلمين ما يقولون كلنا لدينا شبيه في مكان ما في العالم
    And guests always get a double helping of Mom's banana pancakes. Open Subtitles والضيوف يحصلون دائما على الضعف من فطائر الموزالمحضرة في المنزل
    This is a double standard with dangerous implications for regional peace and security. UN وهذه ازدواجية في المعايير تنطوي على آثار خطيرة على السلام والأمن الإقليميين.
    This violation was aggravated by the fact that L.C. was a minor; in that respect the State had a double duty to protect her. UN وتزداد خطورة هذا الانتهاك بالنظر إلى وضع ل. ك. باعتبارها قاصراً تتحمل الدولة تجاهها واجباً مضاعفاً بالحماية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more