"a flash" - Translation from English to Arabic

    • ومضة
        
    • وميضاً
        
    • فلاش
        
    • وميض
        
    • لمح البصر
        
    • كوميض
        
    • أقراص محمول
        
    • رمشة عين
        
    • بلمح البصر
        
    • لمحة
        
    • شرارة
        
    • غمضة عين
        
    • أومض على
        
    • برق
        
    Or just pray it doesn't happen here first, in a flash of light? Open Subtitles أو ندعو فحسب ألا يحدث هنا أولا، في ومضة ضوء؟
    There are items around here, if you were to put it in there, they would generate a flash, but this will be a little spark. Open Subtitles هنالك بعض الاشياء هنا لو اردت وضعها في السائل سوف يولدون ضوءاً ساطعاً ولكن هذا الشيئ سيولد ومضة صغيره
    You're right the night has gone by faster than a flash of a camera, hasn't it? Open Subtitles أنت محق أن الليلة قد مرت بسرعة كأنها ومضة الكاميرا، أليس كذلك؟
    When I got to the alley, I hear him running, and I went after him, and there was a light, like a security light, and I saw a flash off the barrel of the gun, and I shouted, Open Subtitles عندما وصلتُ إلى الزقاق، سمعتُه يهرب، ومن ثمّ لاحقتُه، وكان هناك ضوء، وكأنه ضوء مصباح أمني، ورأيتُ وميضاً
    Did you even get a flash that he was still here? Open Subtitles هل حتى الحصول على فلاش أنه كانت لا تزال هنا؟
    ● Liquid Wastes with a flash point below 21° C. UN نفايات سائلة ذات نقطة وميض أقل من 21 درجة مئوية.
    And their future and all their plans, everything is just gone in a flash. Open Subtitles ومُستقبلهم وكلّ مُخططاتهم تلاشت في لمح البصر.
    But then one junior engineer officer had a flash of genius. Open Subtitles لكن بعد ذلك أحد صغار الضباط المهندسين كان لديه ومضة من العبقرية.
    Shine a flash of lightning and shoot fiery arrows... at my enemies... Open Subtitles أطلق ومضة البرق وإضرب الأسهم النارية في أعدائي
    In 2011, astronomers witnessed one of the biggest explosions ever recorded, a flash of radiation brighter than 100 billion suns -- a gamma-ray burst. Open Subtitles في 2011، شاهد الفلكيون إحدى أكبر الانفجارات المسجَلة ومضة من الإشعاعات ألمع من مئة بليون شمس
    In a flash, flares reveal them illuminating the awesome secrets of the Universe. Open Subtitles في ومضة.. تكشفها التوهّجات تنير أسرار الكون المدهشة
    When my boyfriend wants me, he jumps me and it's over in a flash. Open Subtitles عندما يريدني صديقي فهو يقفز عليّ والأمر ينتهى في ومضة
    We got into the elevator, got to his floor, the doors opened, there was an explosion, a flash of light. Open Subtitles وصلنا إلى المصعد، وصلت الى الطابق له، فتحت الأبواب، كان هناك انفجار ومضة من الضوء.
    When you view a flash in real time, it's like seeing a title of a book. Open Subtitles عندما تلمح وميضاً في الزمن الحقيقي، فذلك كرؤية عنوان كتاب.
    I got a flash drive in my pocket with all the data. Open Subtitles حصلت على محرك أقراص فلاش في جيبي مع جميع البيانات.
    ● Liquid Wastes with a flash point below 55° C. UN نفايات سائلة ذات نقطة وميض أقل من 55 درجة مئوية.
    - I don't know, we'll take it later. - All right, I'll be back in a flash. Open Subtitles لا أعرف، سنأخذها لاحقا حسنا، ساعود في لمح البصر
    Suddenly he appeared out of nowhere like a flash of lightning. Open Subtitles فجأة ظهر لا أعلم من أين كوميض البرق
    Then we can download the code from the quantum computer onto a flash drive so I can sell it to Naomi. Open Subtitles عندها يمكننا تحميل الرمز من الكمبيوتر الكمي على محرك أقراص محمول وعندها أستطيع بيعها ل نعومي
    I could have shredded his ACL in a flash. Open Subtitles كان بوسعي تمزيق رضفة ركبته في رمشة عين
    My agent can get the best oncologist in the country here in a flash. Open Subtitles وكيلي يستطيع جلب أفضل طبيب أورام في البلاد بلمح البصر
    a flash glance from her before a quick turn away. They've been intimate before. Open Subtitles و لمحة كاذبة منها قبل ان تدير وجهها لابد أنهم على علاقة من قبل ذلك.
    The process was akin to seeing a pool of petrol forming drop by drop, until a point was reached when a flash of violence set the whole country alight. UN وشبهت العملية بمشاهدة حوض من النفط يتكون نقطة تلو الأخرى، حتى وصل لدرجة تسببت فيها شرارة عنف من إشعال البلد بأسره.
    Everything you loved, everything gone in a flash of light. Open Subtitles أي شيء تريد, كل شيء حقا, اختفى في غمضة عين.
    You wanted that I had a flash about your crazy schemes. Open Subtitles أنت أردتني أن أومض على مخططاتك المجنونه
    a flash oflightning lights up the whole island, and in that one moment... Open Subtitles ومضة برق تضيئ الجزيرة بكاملها، وفي تلك اللحظة الواحدة...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more