It is also a gender equality advisory body and it draws up policy recommendations on gender parity. | UN | وهي أيضا هيئة استشارية للمساواة بين الجنسين وتضع توصيات بشأن السياسات المتعلقة بالتكافؤ بين الجنسين. |
The Office adopted a gender equality strategic plan as the implementation framework of its gender equality policy. | UN | واعتمدت المفوضية خطة استراتيجية للمساواة بين الجنسين بوصفها إطاراً لتنفيذ سياستها العامة للمساواة بين الجنسين. |
Other Universities in Iceland have as well adopted a gender equality Plan, or are in the process of developing plans. | UN | واعتمدت جامعات أخرى في أيسلندا أيضا خطة للمساواة بين الجنسين أو هي في طريقها إلى وضع خطط إنمائية. |
The MCFDF has already started to lay the groundwork for a gender equality policy. | UN | وقد شرعت الوزارة في وضع لبنات السياسة الخاصة بالمساواة بين الجنسين. |
For this reason there shall be a gender equality employee appointed in every ministry " . | UN | ولهذا السبب يجب تعيين موظف مسؤول مختص بالمساواة بين الجنسين في كل وزارة. |
The committee is to mainstream a gender equality perspective into its work. | UN | ومن المقرر أن تدمج اللجنة منظوراً للمساواة بين الجنسين في عملها. |
Furthermore, it had also established a gender equality Department in the Ministry for Human and Minority Rights, as well as a parliamentary committee on gender equality. | UN | ولذلك أنشأت الحكومة، داخل الوزارة المسؤولة عن حقوق الإنسان والأقليات، دائرة للمساواة بين الجنسين وشكلت لجنة برلمانية. |
Two important legislative steps should be a comprehensive reform of the Family Code and the adoption of a gender equality law implementing article 14 of the Constitution. | UN | وينبغي اتخاذ خطوتين هامتين في مجال التشريع هما إدخال إصلاح شامل على قانون الأسرة واعتماد قانون للمساواة بين الجنسين تنفيذاً للمادة 14 من الدستور. |
These recommendations will be incorporated into a gender equality Bill for consideration by Cabinet before being tabled in Parliament. | UN | وستُدمَج هذه التوصيات في مشروع قانون للمساواة بين الجنسين سينظر فيه مجلس الوزراء قبل عرضه للنقاش في البرلمان. |
In 2008, the Institute's work had included the preparation of draft legislation for gender equality and work on a gender equality framework. | UN | وفي عام 2008، شمل عمل المعهد إعداد مشروع تشريع بشأن المساواة بين الجنسين ويعمل حالياً على إعداد إطار عمل للمساواة بين الجنسين. |
Their goals include the setting-up of a gender equality observatory. | UN | وتشمل هذه الأهداف إنشاء مرصد للمساواة بين الجنسين. |
84. Ms. Dairiam noted that the Government did not intend to set up a gender equality agency. | UN | 84 - السيدة ديريام: أشارت إلى أن الحكومة لا تنوي إنشاء وكالة للمساواة بين الجنسين. |
The former Council for Gender Equality had been replaced by a new three-part structure comprising a Minister for Gender Equality, a Knowledge Centre for Gender Equality and a gender equality Board. | UN | وتم الاستعاضة عن المجلس السابق للمساواة بين الجنسين بهيكل مؤلف من ثلاثة فروع وهي وزير المساواة بين الجنسين، ومركز لنشر المعرفة بالمساواة بين الجنسين، ومجلس للمساواة بين الجنسين. |
The former Council for Gender Equality had been replaced by a new three-part structure comprising a Minister for Gender Equality, a Knowledge Centre for Gender Equality and a gender equality Board. | UN | وتم الاستعاضة عن المجلس السابق للمساواة بين الجنسين بهيكل مؤلف من ثلاثة فروع وهي وزير المساواة بين الجنسين، ومركز لنشر المعرفة بالمساواة بين الجنسين، ومجلس للمساواة بين الجنسين. |
The Malawi Government is implementing a gender equality programme to maximize the double dividends that gender equality produces. | UN | وتنفذ حكومة ملاوي برنامجا للمساواة بين الجنسين من أجل زيادة العائد المزدوج الذي تحققه المساواة بين الجنسين. |
The Gender Equality Act also provided for the establishment of a gender equality Council, which would function as an advisory body to the Government. | UN | ويتيح أيضا قانون المساواة بين الجنسين إنشاء مجلس للمساواة بين الجنسين يعمل بوصفه هيئة استشارية للحكومة. |
The establishment of the Greek Ombudsman as a gender equality Body, constitutes an important development. | UN | ويشكل إنشاء منصب أمين المظالم اليوناني بوصفه الهيئة المختصة بالمساواة بين الجنسين تطورا هاما. |
In Bosnia and Herzegovina, there has been a project to facilitate implementation of a gender equality law. | UN | وفي البوسنة والهرسك، كان ثمة مشروع لتسهيل تنفيذ قانون يتعلق بالمساواة بين الجنسين. |
a gender equality Council had been established in 2002, under the Ministry of Welfare, to further promote policy development. | UN | وأنشئ مجلس يعنى بالمساواة بين الجنسين في عام 2002 في إطار وزارة الرعاية الاجتماعية للمضي في تدعيم صوغ السياسات. |
a gender equality and international relations section has been set up within the Committee on Women and the Family. | UN | وأنشئ ضمن اللجنة قسم يعنى بالمساواة بين الجنسين والعلاقات الدولية. |
Peru's Ministry of Economy and Finance partially incorporated a gender equality focus in the instructions for the budget. | UN | كما أدرجت جزئيا وزارةُ الاقتصاد والمال في بيرو تركيزا على المساواة بين الجنسين في التعليمات المتعلقة بالميزانية. |
26. While HIV/AIDS is a health and development issue, the epidemic is a gender equality issue. | UN | 26 - يشكل فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز قضية صحية وإنمائية، ولكن انتشار هذا الوباء هو قضية مساواة بين الجنسين. |
256. The Government has introduced a gender equality bonus intended to improve the conditions for gender equal parenthood and gender equal participation in working life. | UN | 256- وسـنَّـت الحكومة منحة بشأن المساواة بين الجنسين يُقصد بها تحسين الظروف المواتية للمساواة بين الجنسين في الوالدية ومشاركة الجنسين على قدم المساواة في ميدان العمل. |