"a grand" - Translation from English to Arabic

    • ألف دولار
        
    • كبرى
        
    • كلي
        
    • المحلفين الكبرى
        
    • الف دولار
        
    • بألف
        
    • جراند
        
    • المجموع
        
    • ألفًا
        
    • موسع
        
    You can drop a grand in Disney World like that. Open Subtitles يمكنك انفاق ألف دولار في ديزني وورلد بمنتهى البساطة.
    You hold out, maybe you squeeze a grand more for each client. Open Subtitles ‫ربما تحصل على ألف دولار ‫آخرى لكل عميل.
    a grand jury chose not to indict the officers; UN وقررت هيئة محلفين كبرى عدم إدانة ضباط الشرطة؛
    The judicial system takes the secrecy of a grand jury witness seriously. Open Subtitles النظام القضائي يأخذ السرية أحد الشهود محلفين كبرى على محمل الجد.
    In fact, over the last four weeks, a grand total of 12 minutes. Open Subtitles في الحقيقه, على مر الأسابيع الأربعه الفائته قضينا 12 دقيقه كمجموع كلي
    Statements I, II and III contain financial results for United Nations funds, which are totalled into eight groups of related funds and, after elimination, combined into a grand total reflecting all activities of the Organization. UN تتضمن البيانات الأول والثاني والثالث النتائج المالية بالنسبة لصناديق الأمم المتحدة التي تجمع في ثماني فئات من الصناديق المتصلة فيما بينها والموحَّدة بعد حذف بعضها في مجموع كلي يعكس جميع أنشطة المنظمة.
    The defendant is busy running a grand jury room. Open Subtitles المدعى عليه مشغول بتسيير غرفة هيئة المحلفين الكبرى
    He lost a grand or so, but he didn't care. Open Subtitles لقد خسر الف دولار او ماشابه ولكنه لم يهتم
    Bet you a grand he's here in 10 minutes. Open Subtitles أراهنك بألف على أنه سيكون هنا في غضون 10 دقائق.
    I won a grand off him last week. Now he wants a rematch. Open Subtitles ربحت ألف دولار منه الأسبوع المنصرم، الآن يريد إعادة المباراة
    It couldn't have been worth more than a grand, tops. Open Subtitles لم يكن ثمنها ليتعدى ألف دولار على الأكثر.
    I just dropped a grand to fixing up your sitting room. Open Subtitles لقد أنفقت ألف دولار للتو فقط من أجل اصلاح المقاعد في غرفتك
    We understand the strong wish of many Member States to start discussing a grand plan to abolish nuclear weapons. UN ونحن نتفهم الرغبة القوية التي أبدتها العديد من الدول الأعضاء في الشروع في مناقشة خطة كبرى للتخلص من الأسلحة النووية.
    To preserve such an outstanding role, the Conference has to design a grand strategy. UN وللحفاظ على هذا الدور العظيم الشأن يتعين على المؤتمر أن يصمم استراتيجية كبرى.
    The Islamabad peace accord provides for the holding of elections for a grand constituent assembly within 8 months of the signing of the accord. UN وينص اتفاق إسلام أباد للسلم على إجراء انتخابات لانتخاب جمعية تأسيسية كبرى في غضون ٨ أشهر من توقيع الاتفاق.
    A holistic, integrated framework needed to be developed in order to embrace all those concerns, even if only through an incremental approach, given that a grand agreement might not be practical. UN 25 - وأضاف أنه يتعين وضع إطار كلي ومتكامل يشمل كل تلك الشواغل، ولو اقتصر ذلك على نهج تدريجي، نظراً إلى أن اتفاقاً شاملاً قد لا يكون عملياً.
    It only adds up to a grand total of three minutes, that's just three minutes of high-intensity exercise a week and that is absolutely nothing. Open Subtitles هذا فقط يمكن تجميعه كمجموع كلي من ثلاث دقائق ذلك فقط ثلاث دقائق من التمريّن عالي الكثافه في الأسبوع و هذا يُعد بالتأكيد لا شيء
    Val birch is still in the lead with a grand total of $234,000! Open Subtitles بتولا فال ما زالَ في المقدّمة مَع a مجموع كلي 234,000$!
    - I was cleared by a grand jury. - No. Open Subtitles أنت لَم تُتم مقاضاتك من قبل هيئة المحلفين الكبرى
    I've got a kid, an upside-down mortgage and health insurance bills that run a grand a month. Open Subtitles لدي طفل، رهن عقاري مقلوب رأس على عقب وفواتير تأمين صحي تكلّف الف دولار شهريا.
    This is about me and you hanging out and you writing me a check for, like, a grand, tops. Open Subtitles هذا يتعلّق بكِ و بي نتسكّع معاً، و تكتبين لي شيكاً بألف دولار كحدٍّ أقصى.
    When he was in New York, Gaddafi was offered a tent, just like the one he had at home, in the gardens of a grand mansion. Open Subtitles أثناء إقامته في نيويورك، تمت استضافة ،القذافي في خيمة تشبه خيمته في بلاده نُصبت في حديقة فندق جراند مانشون
    Plus two sisters, for a grand total of three witches. Open Subtitles بالإضافة إلى شقيقتين، ليبلغ المجموع الكلي من ثلاث ساحرات.
    Soon as I get out, I'm gonna go back to the hood, sling dope, make a grand a day. Open Subtitles حالما أخرج من هنا، فسأعود إلى العمل، أبيع الكوكايين و أجني ألفًا في اليوم.
    Moreover, Israel was the first to use prohibited weapons during its repeated acts of aggression against Arab countries — multiple-head bombs, napalm bombs — which were utilized on a grand scale against Lebanon, Palestine and other Arab countries. UN كما أن إسرائيل هي أول الدول التي استخدمت اﻷسلحة المحرمة دوليا أثناء اعتداءاتها المتكررة على البلدان العربية، مثل القنابل العنقودية وقنابل النابالم التي استخدمت بشكل موسع ضد لبنان وفلسطين وغيرهما من اﻷقطار العربية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more