"a gun" - Translation from English to Arabic

    • مسدس
        
    • سلاح
        
    • مسدساً
        
    • سلاحاً
        
    • مسدسا
        
    • المسدس
        
    • السلاح
        
    • مسدّس
        
    • سلاحا
        
    • بمسدس
        
    • مُسدّس
        
    • مسدسًا
        
    • مسدّساً
        
    • بندقية
        
    • بسلاح
        
    It's taken everything I have not to go down to that house with a gun in my hand. Open Subtitles لقد فعلتُ كل ما في إستطاعتي حتى لا تذهب إلى ذلك المنزل حتى بإستخدام مسدس بيدي
    Aside from pulling a gun on one of my deputies and later helping him kidnap and drug a Cheyenne man. Open Subtitles بصرف النظر عن سحب مسدس على أحد نوابي و مساعدته لاحقا على خطف و تخدير رجل من الشايان
    International law does not support an international legal obligation requiring States to permit access to a gun for self-defence. UN ولا يدعم القانون الدولي أي التزام قانوني دولي يستوجب من الدول السماح بامتلاك سلاح للدفاع عن النفس.
    Except no one saw the other driver raise a gun. Open Subtitles عدا أنه لم ير أحد السائق الآخر رافعاً مسدساً
    So for today, I'm just a body with a gun. Open Subtitles ولكن بخصوص اليوم، فأنا لست سوى جسد يحمل سلاحاً
    And now you'll never point a gun at me again. Open Subtitles والآن أنك لن نوجه مسدسا في وجهي مرة أخرى.
    Which means he would have access to a press pass and know how to get a gun past security. Open Subtitles مما يعني أنه حظي بإذن دخول إلى تصريح مرور الصحفايين ويعلم كيفية الحصول إلى مسدس محمي مسبقاً
    They might need the type of help a gun can't provide. Open Subtitles لعلّهم يحتاجون عونًا من النوع الذي يعجز مسدس عن تقديمه.
    I got a gun pointed directly at your daughter's spine. Open Subtitles .أنا لدي مسدس مصوب مباشرة على العمود الفقري لإبنتك
    Last thing we need is someone getting in with a gun. Open Subtitles آخر ما نريده هو دخول أحد إلى هنا مع مسدس
    Right, check on the football player with a gun. Open Subtitles حقا, البحث عن لاعب كرة القدم بواسطة مسدس
    Like I was some random man with a gun. Open Subtitles كما لو أنني كنتُ رجلاً عشوائياً يحمل مسدس
    You pull a gun on cops, there is no agreement. Open Subtitles لقد سحبت سلاح على شرطي, ليس هناك أي اتفاق.
    No, I'm protecting Sam Poteet because you have a badge, a gun, and power, and Sam is a Cheyenne plumber... Open Subtitles كلا, أقوم بحماية سام بوتيت لإنه لديك شارة , سلاح و السلُطة و سام سمكري من الشايان ..
    Cybermen suppress emotion. Daleks channel it... through a gun. Open Subtitles رجال السايبر يكبحوا المشاعر الداليك يحولوها الي سلاح
    That I went into your studio, put a gun to my head, Open Subtitles لدرجة أني ذهبت للاستوديو الخاص بك و وضعت مسدساً على رأسي
    Another tapista with a gun, and you're tired of it. Open Subtitles وبمسمى آخر راهبًا يمتلكُ مسدساً, وقد سئمت من ذلك
    Okay, so you're saying people shouldn't be able to carry guns despite the fact that you carry a gun. Open Subtitles حسنا ، انت تقول انه لا يجب على الناس ان يحملوا السلاح بالرغم من كونك تحمل سلاحاً
    Why the fuck is Oskar still pointing a gun at me? Open Subtitles لماذا اللعنة هو أوسكار لا يزال يوجه مسدسا في وجهي؟
    Okay, you just pointed a gun at my fucking head. Open Subtitles حسنا , كنت توجه المسدس منذ قليل الى رأسي
    Finally, those interviewed observed that a gun brought them power and respect. UN وأخيرا لاحظت من تمت مقابلتهن إن السلاح قد منحهن السلطة والاحترام.
    It means there's a gun pointed at our heads. Open Subtitles المعنى هو أنّ هنالك مسدّس موجّه إلى رأسك
    Well, I don't carry a gun on a daily basis. Open Subtitles حسنا , انا لا احمل سلاحا بشكل اساسي يوميا
    I suppose you'd just chase him with a gun. Idiot. Open Subtitles هل تريدن مني أن أطارده بمسدس في الطريق، غبي
    What's a gun with a silencer doing out on the bed? Open Subtitles ما الذي يفعله مُسدّس مع كاتم للصوت بالخارج على السرير؟
    Who the hell carries a gun with one bullet? Open Subtitles رصاصة واحدة؟ مَن يحمل مسدسًا برصاصة واحدة؟
    Okay, the victim's ex-wife said she saw a gun. Open Subtitles حسناً , لقد رأَت الزوجة السابقة للضحيّة مسدّساً
    A lot of practice with a gun in your face? Open Subtitles وهناك الكثير من الممارسة مع بندقية في وجهك ؟
    They themselves were not beaten, but were threatened with long-term imprisonment; some were threatened with a gun. UN أما هم أنفسهم، فلم يُضربوا، ولكنهم هُددوا بالسجن لأمد طويل، وتعرض بعضهم للتهديد بسلاح ناري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more