"a hell" - Translation from English to Arabic

    • جحيم
        
    • كمية
        
    • يا لها
        
    • يالها
        
    • يا له
        
    • كالجحيم
        
    • جحيماً
        
    • جحيما
        
    • لجحيم
        
    • بجحيم
        
    • جهنمي
        
    • على الجحيم
        
    • الجحيم في
        
    • الجحيم سيكون
        
    • وجحيم
        
    Would make my life a hell of a lot easier. Open Subtitles من شأنها أن تجعل حياتي جحيم من أسهل كثيرا.
    I mean, I deserve that Christmas bonus a hell of a lot more than that do-nothing, kiss-ass nephew of his. Open Subtitles أعني، أنني أستحق أن عيدية جحيم من الكثير من أن لا تفعل شيئا، تقبيل الحمار ابن أخ له.
    Picked a hell of a case to get your feet wet on. Open Subtitles إلتقطت كمية كبيرة من الحالة إلى إحصل على أقدامك بلّل على.
    That was a hell of an angle you guys played. Open Subtitles يا لها من خطّة رائعة التي أدّيتموها يا رفاق.
    Yeah, losing your partner, shooting a kid... that's a hell of a night. Open Subtitles ...فقدان شريكك و إطلاق النار على طفل يالها من ليلة مُريعه
    It's a hell of a view. I give them that, for what's it's worth. Open Subtitles يا له من منظر رائع، أعترف بهذا لأنه كذلك
    You picked a hell of a night for this, Shawn. Open Subtitles لقد اخترت ليلة مزدحمة كالجحيم لفعل هذا ، شون
    Remember, you're throwing out a hell of a signal. Open Subtitles تذكر، كنت ضاربا عرض الحائط جحيم من إشارة.
    Something of my imagining. a hell he can never escape. Open Subtitles شيئا ما من خيالي، جحيم لا يمكن الهروب منه
    And, hey, if this is a setup, you're gonna have a hell of a time picking up your teeth with broken fingers. Open Subtitles و ، مهلا ، إذا كان هذا هو الإعداد، أنت سيكون عندك جحيم من وقت التقاط أسنانك مع أصابع مكسورة.
    I'll admit the comfy vibe around here is a hell of a temptation after years of war. Open Subtitles انا اعترف بأن المكان هنا هو عبارة عن جحيم من الاغراء بعد سنوات من الحرب
    For more than 20 days now, the people of Gaza have been living in a hell on Earth. UN إن شعب غزة، منذ أكثر من 20 يوما وحتى الآن يعيش في جحيم على الأرض.
    It'd be a hell of a gamble, wouldn't it, if an officer relied on information from a stolen computer? Open Subtitles انها تريد ان تكون جحيم من المقامرة، أليس كذلك، إذا اعتمد ضابط على معلومات من جهاز كمبيوتر مسروقة؟
    She must have put up a hell of a fight. Open Subtitles هي لا بدَّ وأنْ رَفعتْ كمية كبيرة من المعركةِ.
    Yeah, that'll be a hell of a road trip. Open Subtitles نعم، تلك سَتَكُونُ كمية كبيرة من سفرةِ الطريقِ.
    That's a hell of a right hook to knock out a guy that's got 80 pounds on her. Open Subtitles يا لها من لكمة قوية لإفقادها رجل يزن 80 باونداً الوعي
    Fine, but this is a hell of a way of repaying me for getting you out of that lab. Open Subtitles حسنٌ، لكن يا لها من طريقة لردِّ الجميل لي على إخراجكَ من هذا المعمل
    It's a hell of a campaign slogan. Open Subtitles يالها من جحيم لتصبح شعار الحملة
    Maybe there's something else out there that it opens. Oh, that's a hell of a plan. Open Subtitles ربما يكون يفتح شيئاً آخر - يالها من خطه عبقريه -
    It's a hell of a place to make a last stand. Open Subtitles يا له من مكان لتقوموا فيه بالوقفة الأخيرة
    It's a hell of a way to start, though. Open Subtitles إنه طريق بداية كالجحيم , كما أعتقد دعنا..
    Well, if you're wrong and there is a hell, then I guess I'll see you there. Open Subtitles حسناً، إذا كنت مخطئاً وكان هناك جحيماً أعتقد أنني سأراك هناك
    'Cause it'll make it more fun for me when I'm making your every waking moment a hell on earth. Open Subtitles لأنها سوف تجعل الأمر أكتر متعة بالنسبة لي عندما أجعل كل ما في حياتك جحيما على الأرض.
    He's a hell of a lot more vigorous than Mr. mustache, Open Subtitles إنه لجحيم أكثر قوة بكثير من السيد ذو الشارب
    I just want to make sure that you knew that I'm thankful for everything that you do, and I know you do a hell of a lot. Open Subtitles أريدك فقط أن تتأكدي من أنني شاكر لك ما تقومين به و أعلم أنك تقومين بجحيم من الأشياء
    That's a hell a stressor, but what triggered the murders? Open Subtitles ذلك عامل توتر جهنمي لكن ما الذي حفز جرائم القتل؟
    This just got a hell of a lot more interesting. Open Subtitles هذا فقط حصلت على الجحيم الكثير أكثر إثارة للاهتمام.
    An RPG could do it if fired from the right location, but it'd have to be a hell of a dead shot. Open Subtitles آر بي جي يمكن أن يفعل ذلك إذا اطلقت من الموقع المناسب، ولكن يهمني أن يكون الجحيم في الشباك ميت.
    This will be a hell of a lot easier if you just cooperate. Open Subtitles وهذا الجحيم سيكون أسهل اذا كنت متعاون فقط
    So we collapse the wormhole on our side, and all that's left on their side is a black hole and a hell of a lot of destruction. Open Subtitles إذن نقوم بجعل الثقب الدودي الذي بطرفنا ينهار، وكل ما يتبقى بطرفهم هُو ثقب أسود وجحيم بالغ من الدمار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more