"a junction" - English Arabic dictionary

    "a junction" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Whoever made that call could have made it from that little box outside your house or a junction in your neighborhood. Open Subtitles أيا كان من قام بذلك الإتصال تمكن من إجرائه من الصندوق الصغير خارج بيتك أو وصلة هاتف في حيك
    You should see a junction box with six conduits coming from it. Open Subtitles يجب أن ترى صندوق كابلات كهربائيّة مع ستة أنابيب خارجة منها.
    "They accelerated down the narrow streets and then slowed their engines down quickly as they approached a junction, causing explosive-sounding backfiring." Open Subtitles فيُسرعون في الشوارع الضيقة ويُبطئون محركاتهم حال بلوغهم مُفترق طرق فينتجُ عن ذلك أصواتُ صاخبة تصدر من المحرك
    Stationary at a junction, a young lad on a motorbike comes' round a corner too fast... Open Subtitles وافقةً في مفترق طرق؛ يأتي فتى مسرعا على دراجة كهربائية عند التقاطع
    Best I can do is give you a junction box. Open Subtitles افضل ما يمكنني فعله هو اعطاؤك المربع السكني
    Oh, look, says here you got to plug it into a junction box. Open Subtitles انظر، يقال هنا أنك يجب أن تستخدم صندوق توصيل
    We are approaching a junction of turning points in basic systems. Open Subtitles نحن نقترب من مُفترق طُرُق من نقطة تحول في الأنظمة الأساسية
    You know, there's a junction box at the top, and I've seen it, you can test the lines. Open Subtitles يوجد بأعلاها صندوق مسامير استطيع استعماله
    A janitor found this in the basement last night attached to a junction box. Open Subtitles حارس المتحف وجده في القبو ليلة البارحة متصل بصندوق اسلاك
    We should hit a... We should hit a junction by now. Open Subtitles لا، كان يجب أن نصل إليه كان يجب أن نصل ملتقى الطرق الآن
    There's a junction box on every damn floor. There's no computers, nothing to crack, nothing to hack. Open Subtitles إنّها متناظرة تماماً، وتتطلّب عملاً يدويّاً هناك صندوق تقاطع كهربائي بكلّ طابق لعين
    We should have passed a town or a gas station or... a motel, or a crossroads, a junction, something by now! Open Subtitles احنا لاذم نمر من هنا على مدينة او محطة بنزين فندق او تقاطع طرق او ملتقى طرق او اى شىء
    On 31 March, a Palestinian terrorist attempted to stab two Israeli civilians waiting for a ride at a junction between Eli and Shiloh. UN ففي 31 آذار/مارس، حاول إرهابي فلسطيني طعن مدنييْن إسرائيليين كانا في انتظار سيارة على مفرق مستوطنتي عيلي وشيلو.
    The incident began when a border police vehicle suddenly emerged at a junction in Jerusalem where the three boys were selling their wares to drivers. UN وبدأت الحادثة عندما ظهرت إحدى سيارات شرطة الحدود فجأة في تقاطع طرق في القدس حيث كان الصبيان الثلاثة يبيعون بضاعتهم للسائقين.
    387. As a junction of the international information network Internet, it enables a two-way communication with the users. UN ٧٨٣ - وهي باعتبارها مصدرا لشبكة المعلومات الدولية انترنيت تتيح اتصالا ذا اتجاهين بالمستعملين.
    I'm aware of that, Laura. I thought we'd come to a junction by now. Open Subtitles انا مدرك لذلك لورا احنا لسة فى الملتقى
    - Sydney... - If we hot-wire a junction box, we might be able to restore emergency power to one of the cars. Open Subtitles إذا نحن صندوق توصيل hotwire، نحن قد يكون قادر على إعادة القوّة إلى إحدى السيارات.
    That's a junction box with a single brown hair embedded. Open Subtitles هذا صندوق موصل عليه شعرة بنية اللون
    About 10 more feet, we should hit a junction. Open Subtitles بعد 10 أقدام سيقابلنا تقاطع لطريقين
    They dragged me into a storm drain, to a junction of some kind. Open Subtitles إنهم... قاموا بإدخالي في بالوعة ساحبة إلى نقطة التقاء نوعاً ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more