"a learning" - Translation from English to Arabic

    • التعلم
        
    • للتعلم
        
    • تعليمي
        
    • المتعلمة
        
    • تتعلم
        
    • التعلّم
        
    • للتعلّم
        
    This has really been a learning experience for me. Open Subtitles لقد كان هذا حقا تجربة التعلم بالنسبة لي.
    I know you have a learning disability, Stanley, but can you grasp the fact that I'm already working with someone? Open Subtitles وأنا أعلم أنك لديك التعلم الإعاقة، ستانلي، ولكن يمكنك ادراك حقيقة ان أنا تعمل بالفعل مع شخص ما؟
    The latter will continue to be a learning experience for Member States and the Secretariat alike. UN وسيظل هذا الأخير تجربة يمكن للدول الأعضاء والأمانة العامة على حد سواء التعلم منها.
    In addition, the learning and development policy and the terms of reference for the establishment of a learning Advisory Board will be finalized. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيُنجز وضع سياسة للتعلم وتطوير القدرات وتحديد الاختصاصات اللازمة لإنشاء مجلس استشاري للتعلم.
    Develop a learning guide and e-learning resources on NAPs for use in the Least Developed Countries Expert Group (LEG) training on NAPs UN وضع دليل تعليمي وموارد للتعلم الإلكتروني يستخدمها فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً في التدريبات التي يجريها على خطط التكيُّف الوطنية
    Strengthening the Fund's effectiveness by incorporating the principles of a learning organization and building strategic partnerships UN واو - تعزيــز فعاليــة الصنــدوق بإدمــاج مبــادئ المنظمة المتعلمة وبناء شراكات استراتيجية
    The implementation of this new joint financial mechanism in the " One United Nations " pilot countries will be a learning exercise for all the United Nations entities and for the donors' community. UN وسيكون تنفيذ آلية التمويل المشتركة الجديدة هذه بمثابة تجربة تتعلم منها جميع كيانات الأمم المتحدة والجهات المانحة.
    UNV launched a series of capacity building workshops and developed a learning strategy for UN Volunteers, based on a learning needs assessment. UN وقد استهل برنامج متطوعي الأمم المتحدة سلسلة من حلقات العمل لبناء القدرات، وصاغ استراتيجية للتعلم يفيد منها متطوعو الأمم المتحدة بالارتكاز إلى تقييم لاحتياجات التعلّم.
    (i) Develop Fund-specific courses and facilitate knowledge transfer for a learning management system platform in coordination with the Information Management Systems Service; UN ' 1` إعداد دورات خاصة بالصندوق وتيسير نقل المعرفة إلى منصة نظام إدارة التعلم بالتنسيق مع دائرة نظم المعلومات؛
    Configuration and design of a learning management system for the global management of, and access to, learning resources UN إعداد وتصميم نظام لإدارة التعلم للإدارة الشاملة لموارد التعلم وإمكانية الاستفادة من هذه الموارد
    Requirements for the implementation of a learning management system identified and established UN تحديد وإقرار الاحتياجات المطلوبة لتنفيذ نظام لإدارة التعلم
    Continued implementation and development of a learning management system for the global management of and access to learning resources UN مواصلة تنفيذ وتطوير نظام لإدارة التعلم لأغراض الإدارة العامة لموارد التعلم والاستفادة العامة منها
    Requirements for a learning management system were incorporated into the talent management contract. UN أُدرجت متطلبات نظام إدارة التعلم في عقد إدارة المواهب.
    It also outlines the capacity and resource requirements to enhance excellence in the development of an evaluation culture and a learning organization. UN وتوضح المذكرة أيضا القدرات والموارد اللازمة من أجل تعزيز التفوق في تنمية ثقافة التقييم وبناء منظمة تشجع التعلم.
    a learning catalogue was issued to all staff and a new approach was devised to better guide and assist staff in the development of learning plans. UN ووزع كتالوج للتعلم على جميع الموظفين، ووُضع نهج جديد لتحسين توجيه الموظفين ومساعدتهم في وضع خطط التعلم.
    These centres are thus the building blocks or the nodal points for the transformation to a learning society that is a network of intelligent, learning communities. UN وبذلك، فإن هذه المراكز هي لبنات أو نقاط عقدية للتحول إلى مجتمع تعلم، يمثل شبكة من جماعات التعلم الذكية.
    Central to such strategies is a national vision of a learning society as a network of intelligent learning communities. UN وأهم ما في هذه الاستراتيجيات رؤية وطنية لمجتمع تعلم عبارة عن شبكة من مجتمعات التعلم الذكية.
    The initiative is a learning and dialogue platform and not a seal of approval for the companies participating in it. UN والمبادرة محفل للتعلم والحوار لا خاتم لمنح الموافقة للشركات التي تشارك فيها.
    In that context, a learning and competency development strategy for resident coordinators and for United Nations country teams is being discussed. UN وفي ذلك السياق، تُناقَش حاليا استراتيجية للتعلم وتنمية الكفاءة تستهدف المنسقين المقيمين وأفرقة الأمم المتحدة القطرية.
    In the view of literacy as a learning process, literacy is seen as an active learning process and not merely a result of a concentrated, limited teaching activity on the part of teachers without active participation by the illiterate individual. UN وفيما يخص الأمية باعتبارها عملية تعلم، يبدو أن مكافحة الأمية بمثابة عملية للتعلم الفاعل ليس مجرد نتيجة لنشاط تعليمي مركز ومحدود من جانب المعلمين دون مشاركة فاعلة من جانب الأمي.
    F. Strengthening the Fund's effectiveness by incorporating the principles of a learning organization and building strategic partnerships UN واو - تعزيز فعالية الصندوق بإدماج مبادئ المنظمة المتعلمة وبناء شراكات استراتيجية
    14. The policy review process is continuing, something the Fund believes is essential for a learning organization. UN ١٤ - وتستمر دون انقطاع عملية استعراض السياسات، وهي شيء يعتقد الصندوق في أهميته بالنسبة لمنظمة تتعلم من الممارسة.
    Given the newness of outcome evaluation methodology, and since 2003 as this is the first year for in which conducting outcome evaluations are conducted, countries are still in a learning mode. UN وبالنظر إلى حداثة منهجية تقييم النتائج، وإلى أن عام 2003 هو العام الأول الذي تجري فيه تقييمات النواتج، فما زالت البلدان في طور التعلّم.
    Academics tend to join because they consider the initiative a learning tool that inspires corporate social responsibility thinking. UN ويميل الأكاديميون إلى الانضمام لأنهم يعتبرون المبادرة أداة للتعلّم تدفع للتفكير في المسؤولية الاجتماعية للشركات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more