"a little of" - Translation from English to Arabic

    • القليل من
        
    • قليل من
        
    • قليلا من
        
    • قليلاً من
        
    • بعضا من
        
    • خليط من الأمرين
        
    • قليلا مما
        
    • قليلاً ب
        
    • وقليل من
        
    There are plenty of guys dying to get a little of this. Open Subtitles هناك العشرات من الرجال يموتون لكي يحصلوا على القليل من هذا
    Yes, I sure could use a little of that. Open Subtitles نعم , متأكد استطيع استخدام القليل من ذلك
    Means it's time for a little of the old black magic. Open Subtitles يعني بأنه حان الوقت لاستخدام القليل من السحر الأسود القديم
    Not knowing your tastes, Your Holiness, we took the liberty of preparing a little of everything. Open Subtitles لا أعرف ذوقك يا صاحب القداسة أخذنا الحرّية بإعداد قليل من كلّ شيء
    Here I am, revealing a little of myself even before the costume party. Open Subtitles هنا أَنا، يَكْشفُ قليل من نفسي حتى قبل حزبِ البدلةَ.
    I guess we could all use a little of that. Open Subtitles أعتقد أننا يمكن أن جميع استخدام قليلا من ذلك.
    Is it so wrong for me to want to know a little of that life before I go? Open Subtitles هل هو خطأً جداً مني.. أن اريد ان اعرف قليلاً من هذه الحياة قبل ان أرحل؟
    We could both use a little of that, don't you think? Open Subtitles بإمكاننا أن نستخدم القليل من هذا ، ألا تعتقدين ذلك؟
    Sorry, I didn't know exactly what to pack, so I just grabbed a little of everything. Open Subtitles آسفة ، لم أكُن أعلم ما أضع في الحقيبة ، لذا أخذتُ القليل من كل شيء
    You got a little of your dad in you, you know that? Open Subtitles أنت تحمل القليل من صفات والدك أنت تعرف ذلك ؟
    Figured I'd waste a little of your time, but hey, you're smarter than I thought. Open Subtitles أردت أن أضيع القليل من وقتك ولكن ,أنت أذكَ مما تصورت
    Yeah, a little of that, but mostly the 50 bucks. Open Subtitles نعم , القليل من ذلك لكن في الغالب ال50 دولار
    Yeah, I know, but I think I took a little of the fun out of it, so that's something. Open Subtitles لكنني اعتقد انني اخذت القليل من المتعة فيه وهذا مهم
    And with regard to Peter's replacement, well, as his parents and previous co-stars have learned, a little of David Spade goes a long way. Open Subtitles وبخصوص استبدال بيتر وكما تعلم ابويه و زملائه في العمل القليل من ديفيد سبيد يبقي مفعوله كثيرا.
    Do Jess, want a little of it longs for? Open Subtitles يَعمَلُ جيس، يُريدُ قليل من يَشتاقَ إليه؟
    I pick a little of it longs for here, of the storm. Open Subtitles أَلتقطُ قليل من يَشتاقَ إلى هنا، العاصفةِ.
    To be honest... it's a little of all three. Open Subtitles لِكي يَكُونَ صادقَ... هو قليل من كُلّ ثلاثة.
    We would have gotten there early, seen a little of his practice. Open Subtitles نحن قد حصلت هناك في وقت مبكر، ينظر قليلا من ممارسته.
    I'd like the chance to wash a little of it off. Open Subtitles أوّد أن تون لدّي فرصة لغسل يدي قليلا من استخدامه.
    And I wish you'd had a little of that comfort and protection left over for me. Open Subtitles وأتمنى لو كان لديك قليلاً من تلك الراحة والحماية متبقية لي
    The truth is, I have lost a little of my speed, a little of my fire. Open Subtitles الحقيقة أنّي خسرت بعضا من سرعتي بعضا من حماستي
    Uh, it's a little of both, I guess. Open Subtitles خليط من الأمرين معاً كما أخمن
    No, but I can teach this boy a little of what my father taught me. Open Subtitles لا ، ولكن يمكنني أن اعلم هذا الولد قليلا مما علمني والدي.
    Out of season as we are, a little of the facility is not quite open. Open Subtitles نحن الآن خارج الموسم وقليل من الوسائل فقط غير متاحة حاليا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more