"a lot more" - Translation from English to Arabic

    • الكثير من
        
    • أكثر بكثير
        
    • الكثير أكثر
        
    • اكثر بكثير
        
    • هناك الكثير مما
        
    • أكثر بكثيرُ
        
    • أكثر من ذلك بكثير
        
    • بكثير من
        
    • للمزيد من
        
    • بأكثر
        
    • مزيداً من
        
    • أكثر كثيراً
        
    • أكثر من هذا بكثير
        
    • بالمزيد
        
    • هناك الكثير الذي
        
    The idea it's just Cobb and Dutton is a huge mistake, because there's a lot more people involved in this stuff. Open Subtitles فكرة انه مجرد كوب و دوتون هي خطأ كبير لأن هناك الكثير من الأشخاص الذين شاركوا في هذه الاشياء
    Sir, there are a lot more unknowns than we anticipated. Open Subtitles سيدي ، هناك الكثير من المجاهيل أكثر مما توقعنا
    We've realized that if you're gonna stay in Kansas City, you will need a lot more from us than just baby clothes. Open Subtitles لقد أدركنا أنه إذا كنت ستعمل البقاء في مدينة كانساس، سوف تحتاج إلى الكثير من لنا من مجرد ملابس الطفل.
    Yeah, well, there's a lot more toes than usual tonight. Open Subtitles أجل، يوجد أصابع قدم أكثر بكثير من الاعتيادي الليلة
    If I were you, I'd do a lot more than ask. Open Subtitles إذا كنت أنت، وأود أن تفعل أكثر بكثير مما نطلب.
    a lot more than he could have possibly used himself. Open Subtitles وهناك الكثير أكثر مما كان يمكن وربما تستخدم نفسه.
    I mean, I deserve that Christmas bonus a hell of a lot more than that do-nothing, kiss-ass nephew of his. Open Subtitles أعني، أنني أستحق أن عيدية جحيم من الكثير من أن لا تفعل شيئا، تقبيل الحمار ابن أخ له.
    If we can't, then we're going to need a lot more firepower to take on the Beast. Open Subtitles إذا كنا لا تستطيع، ثم أننا سنحتاج الى الكثير من قوة النيران لتأخذ على الوحش.
    You guys have been spending a lot more time together recently. Open Subtitles انتم يا رفاق اصبحتم تقضون .الكثير من الوقت معاً موخراً
    I didn't know who I was, but I suddenly had a lot more friends, that's for sure. Open Subtitles لم أكن أعرف من أنا، ولكن فجأةً أصبح لديّ الكثير من الأصدقاء، هذا أمرٌ أكيد.
    Well, it makes a lot more sense if he had inside assistance. Open Subtitles حسنا، فإنه يجعل الكثير من الشعور إذا كان لديه داخل المساعدة.
    Well, there's a lot more body hair where that came from. Open Subtitles حسناً , هنالك الكثير من شعر الجسم من حيث أتوا
    For everything we're bringing in, it ought be more, a lot more. Open Subtitles على اعتبار الأشياء التى نجلبها ينبغي أن تكون أكثر، أكثر بكثير
    Look a lot more full of life now, though. Open Subtitles نظرة أكثر بكثير الكامل الحياة الآن، وإن كان.
    I owed her... a lot more than I ever gave back. Open Subtitles أدين لها أكثر بكثير مِنْ ما يمكننى إرجاعه لها أبداً
    Uh, there's actually a lot more to the Greek system than drinking. Open Subtitles هناك في الحقيقة أشياء أكثر بكثير في النظام اليوناني غيرْ الشرب.
    If I don't, you'll need a lot more than a magazine. Open Subtitles إن لم أحصل، فإنك ستحتاج إلى أكثر بكثير من مجلة
    You're going to have to be a lot more specific. Open Subtitles هل ستكون لدينا أن يكون هناك الكثير أكثر تحديدا.
    Was either less severe than you thought or a lot more severe. Open Subtitles نعم كان أقل حدة مما تعتقدينه او اكثر بكثير مما تعتقدينه
    At the same time, we believe that a lot more remains to be done. UN وفي نفس الوقت نعتقد أنه لا يزال هناك الكثير مما يتعين عمله.
    There was a lot more blood than what we're seeing. Open Subtitles كان هناك دمُّ أكثر بكثيرُ مِنْ ما نحن نَرى.
    Now we're asking for a lot more with a smaller window. Open Subtitles الآن نحن نطلب أكثر من ذلك بكثير مع إطار أصغر.
    That is amazing. Kuda, I'm gonna need a lot more pearls. Huh? Open Subtitles هذا رائع كودا, ساحتاج للمزيد من الؤلؤ المزيد من اللؤلؤ,المزيد
    Yeah, looks like they did a lot more than talk. Open Subtitles أجل ، يبدو أنهم حظوا بأكثر من مجرد الكلام
    A 3-D MRI of her skull fracture and wounds would give me a hell of a lot more info on the shape of the weapon. Open Subtitles تصوير بالرنين المغناطيسي ثلاثي الأبعاد لكسور جمجمتها وجروحها سيقدم لي مزيداً من المعلومات حول شكل السلاح.
    You can trust us a hell of a lot more than you can trust Anson. Open Subtitles بإمكانك الوثوق بنا أكثر كثيراً مما تثقين بأنسن
    Please, it's gonna take a lot more than that to break up this group. Open Subtitles أرجوك، سيتطلب الأمر أكثر من هذا بكثير لتفريق هذه المجموعة
    Uh, sometimes. I mean, I'd do a lot more if someone would let me. Open Subtitles أقوم أحياناً بالمزيد إذا أتاح أحدهم لي ذلك
    However, a lot more can be done. UN غير أنه ما زال هناك الكثير الذي يمكن عمله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more