States Parties may wish to append a map displaying mined areas. | UN | وقد ترغب الدول الأطراف في إدراج خريطة تبين المناطق الملغومة. |
States Parties may wish to append a map displaying mined areas. | UN | وقد ترغب الدول الأطراف في إدراج خريطة تبين المناطق الملغومة. |
Work began in 2004 using a map on the scale 1:100,000. | UN | وبدأ العمل في عام 2004 باستخدام خريطة مقياسها 000:1 100. |
Please tell me you have a map in your bag. | Open Subtitles | قل لي رجاءً أنَ لديكَ خارطة في الحقيبة ؟ |
He Made A Wrong Turn Off 128, Stopped In For a map, | Open Subtitles | قام بالإنعطاف خطأٌ في الطربق 128 لذا توقف ليسأل عن الخريطة |
a map of the distribution of indigenous groups throughout the country was available for consultation, as were copies of the pilot project. | UN | وهناك خريطة تمثل توزيع السكان اﻷصليين في جميع أنحاء البلد، فضلا عن نسخ من المشروع الرائد، متاحة ليتسنى الرجوع إليها. |
a map of Brussels is also attached as annex B for reference. | UN | كما ترد في المرفق باء خريطة لمدينة بروكسل يمكن الرجوع إليها. |
States Parties may wish to append a map displaying mined areas. | UN | وقد ترغب الدول الأطراف في إدراج خريطة تبين المناطق الملغمة. |
States Parties may wish to append a map displaying mined areas. | UN | وقد ترغب الدول الأطراف في إدراج خريطة تبين المناطق الملغمة. |
States Parties may wish to append a map displaying mined areas. | UN | وقد ترغب الدول الأطراف في إدراج خريطة تبين المناطق الملغومة. |
States Parties may wish to append a map displaying mined areas. | UN | وقد ترغب الدول الأطراف في إدراج خريطة تبين المناطق الملغومة. |
This is a map created by Japan's feudal government. | Open Subtitles | هذه خريطة تم إنشاؤها بواسطة الحكومة الإقطاعية اليابانية. |
It's like watching my mother try to refold a map. | Open Subtitles | إنه أشبه بمشاهدة والدتي وهي تحاول طي خريطة ثانية |
Doesn't that look like a map of New Providence? | Open Subtitles | لا أن تبدو وكأنها خريطة من بروفيدانس الجديدة؟ |
Mead, a map of the campus.We need toind anything and everything having to do with the number 3.Where's the blueprint? | Open Subtitles | نحتاج إلي خريطة للجامعة يجب أن نحدّد أيّ شئ وكلّ شئ له علاقة بالرقم ثلاثة أين المُخطّط ؟ |
And they found a map of the neighborhood where the other body was found, and some more keys. | Open Subtitles | كما أنهم عثروا على خريطة للحي الذي وجدوا فيه الضحايا الأخرى و على المزيد من المفاتيح |
Can I get a map to the hot springs? | Open Subtitles | أيمكنني أن أحصل على خريطة الينابيع الحاره ؟ |
Should someone have indicated to you on a map where Canada is? | Open Subtitles | ربما كان على أحدهم أن يدلك على خريطة أين تقع كندا. |
Senegal's resolute commitment to peacekeeping and the attention its leaders give the issue can be clearly seen on a map of our deployment of troops on the ground. | UN | والتزام السنغال الشديد بحفظ السلام واهتمام قادتها بالمسألة يتجليان بوضوح على خارطة وزع قواتنا في الميدان. |
Most people can't even find it on a map! | Open Subtitles | والكثير من الناس لا يعرفون مكانها على الخريطة |
I mean, you don't just make a map and imprint it on the side of seven keys for fun. | Open Subtitles | اعني انك لا تصنع خريطه وتطبعها علي جانب سبع مفاتيح للتسليه |
The Montserrat Volcano Observatory website contains information on hazard levels and a map of the various zones. | UN | ويحتوي موقع مرصد بركان مونتسيرات على الإنترنت على معلومات عن مستويات الخطورة وخريطة لمختلف المناطق. |
This assessment takes the form of an introductory narrative, supported by a map and detailed fact sheets. | UN | ويتخذ هذا التقييم شكل سرد استهلالي مشفوع بخريطة وصحائف وقائع مفصلة. |
As the Egyptians for him, he read the stars like a map and he tries to find details on the end of time. | Open Subtitles | و كما كان المصريون من قبله , كان نوستراداموس يقرأ النجوم كخريطة و كان يحاول الحصول على تفاصيل لذلك اليوم الأخير |
Among its revelations, it holds a map, allowing us to summon a doorway to and from this place. | Open Subtitles | بين الوحي بها، أنّه يحمل خريطةً تُتيح لنا، إستدعاء العدالة من و إلى هذ المكان. |
Now you can't even find it on a map. | Open Subtitles | و الآن لا تستطيع العثور عليها على الخريطه |
This is the Mediterranean Sea, instantly recognisable on a map. | Open Subtitles | هذا هو البحر . المتوسط ، واضح على الخارطة |
It's been abandoned for years, but a brief glimpse at a map shows it's just a mile from the loveliest little chapel. | Open Subtitles | إنّه مهجور منذ سنين، لكن لمحة موجزة للخريطة تظهر أنّه يقع على بعد ميل من أجمل كنيسة صغيرة. |
Recently they had forced the Dutch organizers of an exhibition celebrating 400 years of relations between Morocco and the Netherlands to modify their catalogue to reflect Morocco's version of a map of the area. | UN | وفي الآونة الأخيرة، أرغمت المنظمين الهولنديين لمعرض يحتفل بمرور 400 عاما على العلاقات بين المغرب وهولندا على تعديل كتالوجهم ليعكس النسخة المغربية لخريطة المنطقة. |
Okay, well, if -- if we, uh, show you a map, would that help? | Open Subtitles | حسنٌ لو أريناك خارطه هلسيساعدكَذلك؟ |