National Action Plan: work with States and Territories to outline a national action plan for the promotion and protection of human rights. | UN | خطة العمل الوطنية: العمل مع الولايات والأقاليم على وضع خطة عمل وطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
a national action plan for the implementation of ILO conventions 138 and 182 was adopted. | UN | واعتُمدت خطة عمل وطنية لتنفيذ اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 138 ورقم 182. |
a national action plan for the conservation of biodiversity was currently being debated in Parliament. | UN | ويناقش البرلمان، في الوقت الراهن، خطة عمل وطنية للمحافظة على التنوع البيولوجي. |
To address those situations, the Government adopted a national action plan for the protection of the rights of children. | UN | ولمعالجة هذه الحالات، اعتمدت الحكومة خطة عمل وطنية لحماية حقوق الطفل. |
With the participation of non-governmental organizations, it had elaborated a national action plan for the implementation of the Beijing Platform for Action. | UN | وهي قد وضعت بمشاركة المنظمات غير الحكومية خطة عمل وطنية لتنفيذ منهاج عمل بيجين. |
a national action plan for the eradication of commercial sexual exploitation was being implemented with the assistance of ILO. | UN | ويجري تنفيذ خطة عمل وطنية للقضاء على الاستغلال الجنسي للأغراض التجارية بمساعدة منظمة العمل الدولية. |
One of the working group's main tasks has been to draw up a national action plan for the Government's work on SCR 1325. | UN | ومن المهام الرئيسية للفريق العامل وضع خطة عمل وطنية لعمل الحكومة بشأن قرار مجلس الأمن 1325. |
A foundational finding for the preparation of a national action plan for the environmentally sound management of used lead-acid batteries was obtained. | UN | تم الحصول على نتيجة تأسيسية لإعداد خطة عمل وطنية للإدارة السليمة بيئياً لبطاريات الحامض والرصاص المستعملة. |
Therefore, at the end of last year, my country adopted a national action plan for the promotion of human rights. | UN | ولذا أقر بلدي، في نهاية العام الماضي، خطة عمل وطنية لتعزيز حقوق الإنسان. |
Myanmar has put in place a national action plan for the prevention of trafficking in persons. | UN | ووضعت ميانمار خطة عمل وطنية لمنع الاتجار بالأشخاص. |
This workshop resulted in a national action plan for the Women's Political Equality. | UN | وأسفرت حلقة العمل عن وضع خطة عمل وطنية لتحقيق المساواة السياسية للمرأة. |
It acknowledged the efforts made in implementing a national action plan for the integration of migrants. | UN | ونوهت بالجهود التي بذلت من أجل تنفيذ خطة عمل وطنية لإدماج المهاجرين. |
144. In 2013, is being drafted a national action plan for the implementation of the Convention. | UN | 144- وأُعدت في عام 2013 خطة عمل وطنية لتنفيذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
41. Montenegro commended the adoption of a national action plan for the Elimination of Child Labour. | UN | 41- وهنأ الجبل الأسود مالي على اعتماد خطة عمل وطنية للقضاء على عمل الأطفال. |
11. In 2010, France adopted a national action plan for the implementation of those resolutions. | UN | 11 - وفي عام 2010، اعتمدت فرنسا خطة عمل وطنية لتنفيذ هذه القرارات. |
In addition, as an incremental step to enhance the mechanisms to safeguard the rights of women that are already in place in Sri Lanka, the Government has developed a national action plan for the promotion and protection of human rights, which has been approved by the Cabinet of Ministers. | UN | وفضلا عن ذلك، وفي خطوة إضافية لتعزيز آليات حماية حقوق المرأة الموجودة بالفعل في سري لانكا، وضعت الحكومة خطة عمل وطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان حظيت بموافقة مجلس الوزراء. |
89. a national action plan for the social integration of persons with disabilities was adopted for the period 2008 - 2017. | UN | 89- اعتُمدت خطة عمل وطنية للإدماج الاجتماعي للأشخاص ذوي الإعاقة للفترة 2008-2017. |
Ghana noted the adoption of a national action plan for the Suppression of Trafficking in Human Beings and a Constitutional Act on National Minorities and the National Anti-Discrimination Plan. | UN | ونوهت غانا باعتماد خطة عمل وطنية لقمع الاتجار بالبشر، وبالقانون الدستوري لشؤون الأقليات القومية وبالخطة الوطنية لمناهضة التمييز. |
The Government is consulting with all stakeholders to make steps towards developing a national action plan for the promotion and protection of human rights. 98.47. | UN | تعكف الحكومة على التشاور مع جميع أصحاب المصلحة لاتخاذ الخطوات اللازمة من أجل وضع خطة عمل وطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
The Committee recommends that the State party adopt a national action plan for the promotion of stable employment opportunities for women and younger Sri Lankans containing numerical targets and a time frame for its implementation and establish a national mechanism to monitor the implementation of the plan of action. | UN | توصي اللجنة الدولة الطرف باعتماد خطة عمل وطنية للنهوض بفرص العمل الثابتة للنساء والشباب في سري لانكا تتضمن أهدافاً رقمية وإطاراً زمنياً لتنفيذها، ووضع آلية وطنية لرصد تنفيذ هذه الخطة. |