"a scale of one" - Translation from English to Arabic

    • مقياس من واحد
        
    • مقياس واحد
        
    • بمقياس من واحد
        
    So, on a scale of one to ten, how bad is it? Open Subtitles إذا, في مقياس من واحد إلى عشرة, ما مدى سوء الأمر؟
    Now, on a scale of one to 10, 10 being positive, Open Subtitles الآن، على مقياس من واحد إلى 10 ْ10 متاكد جدا
    What's the pain level on a scale of one to ten? Open Subtitles ما هو مستوى الألم على مقياس من واحد الى عشرة؟
    On a scale of one to ten, ten being good. Open Subtitles على مقياس من واحد إلى عشرة، عشرة كونها جيدة.
    So, listen, on a scale of one to 10, how good do you think my voice actually is? Open Subtitles من مقياس واحد إلى عشرة ما هو رأيك بجمال صوتي الحقيقي ؟
    On a scale of one to somebody died, how bad is it? Open Subtitles على مقياس من واحد لشخص توفي، مدى سوء هو؟
    On a scale of one to ten, ten being the truest, how true is that? Open Subtitles على مقياس من واحد إلى عشرة، وعشرة هي الأكثر صِدقاً، ما مدى صِحّة ذلك؟
    So, on a scale of one to 10, one being naked, how dressy? Open Subtitles اذن , على مقياس من واحد الى عشرة احدهم سيكون عارياً, كيف البس؟
    On a scale of one to ten, How would you rate your pain? Open Subtitles على مقياس من واحد إلى عشرة، كيف تقيّم ألمك؟
    On a scale of one to ten say what angle which it was your erection at this time? Open Subtitles على مقياس من واحد إلى عشرة يقول ما زاوية الذي كان الانتصاب في هذا الوقت؟
    Oh come on, Miles, on a scale of one to ten, how'd it go? Open Subtitles هيا يا اميال قل ماذا حدث على مقياس من واحد الى عشره
    Honey, on a scale of one to 10, you were an entirely different scale. Open Subtitles عزيزتي, في مقياس من واحد إلى عشرة,‏ كنتي في مقياس مختلف تماماً
    - Uh, on a scale of one to we're grounded for the rest of our lives, what are we looking at? Open Subtitles ـ أوه على مقياس من واحد ونحن على الأرض بالنسبة لبقية حياتنا ـ كيف تنظر إلينا؟
    So on a scale of one to 10 how did that go? Open Subtitles لذا على مقياس من واحد إلى 1 0... ... كيفالذيذهب ؟
    You'll be scored on a scale of one to 10. Open Subtitles سيتم أحرز أنت على مقياس من واحد إلى 10.
    Oh, come on, Gills. On a scale of one to ten. Open Subtitles هيّا يا جيليان، على مقياس من واحد إلى عشرة
    On a scale of one to ten, how's it feel when I do this? Open Subtitles - على مقياس من واحد الي عشرة كيف تشعرين عندما أقوم بهذا ؟
    On a scale of one to crazy happy, how crazy happy are you? Open Subtitles على مقياس من واحد إلى crazy سعيد، سعيد كيف مجنون أنت؟
    Physically, on a scale of one to ten, where do you think you rank? Open Subtitles بدنياً، على مقياس واحد لعشرة كم تظنين مرتبتك؟
    - On a scale of one to shitty, their security system is shitty. Open Subtitles ـ من مقياس واحد إلى السيء، فأن نظامهم الأمني سيء جداً.
    How severe, as if on a scale of one to 10? Open Subtitles كم شدة الألم إن كانت بمقياس من واحد لعشرة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more