"a special rapporteur on" - Translation from English to Arabic

    • مقرر خاص معني
        
    • مقرر خاص بشأن
        
    • مقرراً خاصاً معنياً
        
    • مقرر خاص يُعنى
        
    • مقرراً خاصاً يعنى
        
    • مقرر خاص يعنى
        
    • مقررا خاصا معنيا
        
    • مقررة خاصة معنية
        
    • مقرراً خاصاً يُعنى
        
    • لمقرر خاص معني
        
    • مقررا خاصا يعنى
        
    • مقرر خاص عن
        
    • مقررا خاصا يُعنى
        
    • لمقرر خاص يعنى
        
    • لولاية المقرر الخاص المعني
        
    The Tanzanian Government supported the expert group's recommendation to appoint a special rapporteur on the rights of older persons. UN وترحب جمهورية تنزانيا بتوصية فريق الخبراء التي ترمي إلى تعيين مقرر خاص معني بحقوق المسنين.
    Of particular note is the 1999 decision of the Commission on Human Rights to establish a special rapporteur on the human rights of migrants. UN ومن الجدير بالذكر على نحو خاص القرار الذي اتخذته لجنة حقوق الإنسان في عام 1999 بتعيين مقرر خاص معني بحقوق الإنسان للمهاجرين.
    A post should be created for a special rapporteur on human rights violations in such areas. UN بل ينبغي إنشاء وظيفة مقرر خاص معني بانتهاكات حقوق اﻹنسان في مثل هذه المناطق.
    Many minority and non-governmental representatives spoke of the importance of the appointment of a special rapporteur on minorities, with a view to further investigating minority rights situations. UN وتكلم العديد من ممثلي الأقليات والمنظمات غير الحكومية عن أهمية تعيين مقرر خاص بشأن الأقليات، وذلك بهدف النهوض بالتحقيق في الحالات المتصلة بحقوق الأقليات.
    Alternatively, the Sub-Commission may wish to ask the Commission to appoint a special rapporteur on this topic. UN ويمكن للجنة الفرعية أيضاً أن تطلب من اللجنة أن تعين مقرراً خاصاً معنياً بهذا الموضوع.
    112. In 1992, UN Human Rights Commission had decided to appoint a special rapporteur on the situation of human rights in Myanmar. UN 112- قررت لجنة حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة في عام 1992 تعيين مقرر خاص يُعنى بحالة حقوق الإنسان في ميانمار.
    A second option would be for the Commission on Human Rights to appoint a special rapporteur on human rights protection in international criminal justice to monitor whether the international tribunals were complying with relevant international human rights instruments. UN أما الخيار الثاني فهو أن تعين لجنة حقوق الإنسان مقرراً خاصاً يعنى بحماية حقوق الإنسان في العدالة الجنائية الدولية ويرصد مدى امتثال المحاكم الدولية صكوك حقوق الإنسان الدولية ذات الصلة.
    Establish scrutiny of national laws that discriminate against women by means of the appointment of a special rapporteur on such laws; UN - إنشاء آلية للتدقيق في القوانين الوطنية التي تميز ضد المرأة من خلال تعيين مقرر خاص يعنى بهذه القوانين؛
    Two years ago, the Subcommission had therefore requested the Commission of Human Rights to appoint a special rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. UN ولذلك طلبت اللجنة الفرعية إلى لجنة حقوق الانسان، منذ سنتين، أن تعيﱢن مقررا خاصا معنيا باﻷشكال الراهنة للعنصرية، والتمييز العنصري، وكراهية اﻷجانب وما يتصل بها من تعصب.
    It was also considering the proposal for the establishment by the Commission on the Status of Women of a special rapporteur on discriminatory laws. UN وهي تنظر أيضاً في المقترح المقدم من لجنة وضع المرأة بتعيين مقرر خاص معني بالقوانين التمييزية.
    Advisability of the appointment of a special rapporteur on laws that discriminate against women UN استصواب تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تنطوي على تمييز ضد المرأة
    Advisability of the appointment of a special rapporteur on laws that discriminate against women UN استصواب تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تنطوي على تمييز ضد المرأة
    Advisability of the appointment of a special rapporteur on laws that discriminate against women UN مدى استصواب تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تنطوي على تمييز ضد المرأة
    Advisability of the appointment of a special rapporteur on laws that discriminate against women UN مدى استصواب تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تنطوي على تمييز ضد المرأة
    Criteria for selecting a special rapporteur on laws that discriminate against women UN معايير اختيار مقرر خاص معني بالقوانين التي تميز ضد المرأة
    Views of the Committee on a special rapporteur on discriminatory legislation UN آراء اللجنة بشأن تعيين مقرر خاص معني بالتشريعات التمييزية
    Cuba considered that the appointment of a special rapporteur on these rights would not guarantee their effective promotion and protection. UN واعتبرت كوبا أن تعيين مقرر خاص بشأن هذه الحقوق لن يكفل فعالية تعزيزها وحمايتها.
    Noting with satisfaction the appointment by the Commission on Human Rights of a special rapporteur on the right to food, UN وإذ تلاحظ بارتياح تعيين لجنة حقوق الإنسان مقرراً خاصاً معنياً بالحق في الغذاء،
    The Commission on Human Rights, at its forty-ninth session, decided to appoint a special rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. UN وقد قررت لجنة حقوق اﻹنسان، في دورتها التاسعة واﻷربعين، تعيين مقرر خاص يُعنى باﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك.
    1. Decides to appoint, for a three-year period, a special rapporteur on contemporary forms of slavery, including its causes and its consequences, to replace the Working Group on Contemporary Forms of Slavery; UN 1- يقرر أن يعين لمدة ثلاث سنوات مقرراً خاصاً يعنى بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابها وعواقبها، كي يحل محل الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة؛
    The Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights decided in 2000 to appoint a special rapporteur on the rights of non-citizens. UN وفي عام 2000، قررت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان تعيين مقرر خاص يعنى بحقوق غير المواطنين.
    6. Decides to appoint, for a three-year period, a special rapporteur on violence against women, including its causes and its consequences, who will report to the Commission on an annual basis beginning at its fifty-first session; UN ٦ ـ تقرر أن تعين لمدة ثلاث سنوات مقررا خاصا معنيا بمسألة العنف ضد المرأة، بما في ذلك أسبابه وعواقبه، على أن يقدم تقريرا إلى اللجنة على أساس سنوي ابتداء من دورتها الحادية والخمسين ؛
    a special rapporteur on violence against women was appointed in 1994. UN وقد عينت مقررة خاصة معنية بالعنف ضد المرأة في ٤٩٩١.
    The Committee shall appoint a special rapporteur on communications under the Optional Protocol to the Convention. UN 67- تعيّن اللجنة مقرراً خاصاً يُعنى بالبلاغات بموجب البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    Belarus consequently welcomed the establishment by the Human Rights Council of a special rapporteur on the negative impact of unilateral coercive measures. UN ولذلك ترحب بيلاروس بتعيين مجلس حقوق الإنسان لمقرر خاص معني بالأثر السلبي الناجم عن التدابير القسرية المتخذة من جانب واحد.
    The Commission decided to appoint, for a three-year period, a special rapporteur on the human rights of migrants, to examine ways and means to overcome the obstacles existing to the full and effective protection of those rights. UN وقررت اللجنة أن تعين لمدة ثلاث سنوات مقررا خاصا يعنى بحقوق اﻹنسان للمهاجرين لدراسة سبل ووسائل تخطي العقبات القائمة أمام توفير الحماية الفعالة والكاملة لحقوق اﻹنسان للمهاجرين.
    The appointment of a special rapporteur on violence against women should be considered by the Commission on Human Rights. UN وأوصت أن تنظر لجنة حقوق اﻹنسان في تعيين مقرر خاص عن العنف ضد المرأة.
    159. At its forty-ninth session, the Commission adopted resolution 1993/20, in which it decided to appoint, for a three-year period, a special rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination and xenophobia and related intolerance, and requested the special rapporteur to report thereon to the Commission on an annual basis, beginning at its fiftieth session. UN ٩٥١ - اعتمدت اللجنة في دورتها التاسعة واﻷربعين القرار ٣٩٩١/٠٢ الذي قررت فيه أن تعين لفترة ثلاث سنوات مقررا خاصا يُعنى باﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك، وطلبت إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى اللجنة على أساس سنوي ابتداء من دورتها الخمسين.
    8. Decides to establish the mandate of a special rapporteur on the situation of human rights in the Sudan for one year and requests the Special Rapporteur to monitor the situation of human rights in the Sudan and to submit an interim report to the General Assembly at its sixtieth session and to report to the Commission at its sixtysecond session; UN 8- تقرر إنشاء ولاية لمقرر خاص يعنى بحالة حقوق الإنسان في السودان لمدة سنة واحدة وتطلب من المقرر الخاص أن يرصد حالة حقوق الإنسان في السودان وأن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها الستين وتقريراً إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين؛
    The Working Group further notes the important work of other charter-based bodies of the United Nations, including resolution 2004/13 of the Commission on Human Rights on the appointment of a special rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea, and reporting by the special procedures mandate holders. UN 28- ويشير الفريق العامل إلى الأعمال الهامة التي اضطلعت بها هيئات أخرى منشأة بموجب ميثاق الأمم المتحدة، ومنها قرار لجنة حقوق الإنسان 2004/13 المنشئ لولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، والتقارير التي يُعدّها المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more