All of Afghanistan's neighbours have a stake in and are instrumental in the peaceful evolution of Afghanistan. | UN | وجميع جيران أفغانستان لهم مصلحة في التطور السلمي لأفغانستان كما أن لهم دوراً أساسياً في هذا التطور. |
Everyone has a stake in the lives of the poorest among us; everyone benefits from their enrichment. | UN | وثمة مصلحة للجميع في حياة الناس الأشد فقرا من بيننا؛ والجميع يستفيد من إثراء حياتهم. |
Everyone had a stake in the outcome of the review process. | UN | فالجميع أصحاب مصلحة في النتيجة التي ستتمخض عنها عملية الاستعراض. |
Bring them all into here, your office, this room, and I'm standing there with a stake, maybe some blood on it. | Open Subtitles | أحضرهم جميعا إلى هنا إلى مكتبك , في هذه الغرفة وأنا واقف هناك ومعي وتد ربما بعض الدماء عليه |
It was also observed, however, that unless communities had a stake in the company, they may not enjoy the longer-term benefits. | UN | ولكن لُوحظ أيضاً أن المجتمعات المحلية قد لا تتمتع بجني فوائد أطول أجلاً إن لم تمتلك حصة في الشركة. |
She knew it would be impossible for me to resist her blood, and then she just kicked you a stake and essentially told you to kill me. | Open Subtitles | ثم ركلت أمامك عصا لتحضّك جوهريًّا على قتلي. إذًا ما قصدك؟ |
Furthermore, the programmes concerned should have a stake in the efficient production and dissemination of their publications. | UN | وفضلا عن ذلك فالبرامج المعنية ينبغي أن يكون لها مصلحة في كفاءة منشوراتها إنتاجا وتوزيعا. |
As Members of the United Nations, we all have a stake in the success of the world's newest democracies. | UN | ونحن بصفتنا أعضاء في الأمم المتحدة، لدينا مصلحة في المحافظة على النجاح الذي حققناه في أحدث الديمقراطيات في العالم. |
Each member of the international community has a stake in, and responsibility for, the implementation of such an agenda. | UN | ولكل عضو في المجتمع الدولي مصلحة في تنفيذ جدول الأعمال هذا، وتقع على عاتقه مسؤولية تجاه تنفيذه. |
We all have a stake in space security today. | UN | ونحن جميعا لنا مصلحة في أمن الفضاء اليوم. |
We all have a stake in this. Don't think you don't. | Open Subtitles | كلنا لدينا مصلحة في ذلك , ولا تعتقد بأنك مختلف |
We therefore all have a stake in the development of liveable cities. | UN | لذلك، فإن لدينا جميعا مصلحة في تنمية مدن ملائمة للعيش. |
We all have a stake in this intergovernmental process. | UN | إن لنا جميعاً مصلحة في العملية الحكومية الدولية هذه. |
The international community, particularly regional and ASEAN countries, have a stake in the success of reform. | UN | وللمجتمع الدولي، وخاصة بلدان المنطقة ورابطة أمم جنوب شرق آسيا، مصلحة في نجاح الإصلاح. |
But we all have a stake in making it happen in the foreseeable future. | UN | لكن لكل منا مصلحة في انجازها في المستقبل المنظور. |
However, all States have a stake in this worldwide agenda. | UN | وعلى كل، فإن لجميع الدول مصلحة في هذه الأهداف التي تشمل العالم كله. |
The Tribunal represents the aspirations of the international community to ensure that justice prevails over impunity, and that is something in which we all have a stake. | UN | وتجسد المحكمة طموحات المجتمع الدولي في أن تسود العدالة على الإفلات من العقاب فذلك أمر لنا جميعا مصلحة فيه. |
I'd rather take a stake to the heart. | Open Subtitles | اٌفضل ان اُضرب في وتد على قلبي بدلاً من الاهانة. |
Much therefore remained to be done to ensure that developing countries also had a stake in the multilateral trading system. | UN | لذلك يبقى الكثير مما يجب عمله لضمان أن تكون للبلدان النامية حصة في نظام التبادل التجاري المتعدد اﻷطراف. |
Yeah, okay. That could work if you drive a stake through her heart. | Open Subtitles | نعم , حسناً,قد يفلح هذا إذا غرزتِ عصا في قلبها |
As I stared it in the eyes, I drove a stake through its heart. | Open Subtitles | لقد حدّقتُ بعينيه و غرزتُ الوتد بداخل قلبه |
All Member States should feel they have a stake in the reform process in order for it to be a real success. | UN | وينبغي لجميع الدول اﻷعضاء أن تشعر بأن لها نصيبا في عملية اﻹصلاح بغية أن تكون نجاحا حقيقيا. |
We promised the Alpha council his head on a stake. | Open Subtitles | قد وعدنا مجلس الالفات ان نضع رأسه على رمح |
All Member States, big and small, rich and poor, developed and developing, must have a stake in the Organization. | UN | فجميع الدول، كبيرها وصغيرها، غنيها وفقيرها، متقدمة النمو ونامية، يجب أن تحصل على نصيب في المنظمة. |
And you found a goat tethered to a stake there. | Open Subtitles | و لقد وجدتَ معزة مربوطة لوتد هناك |